×

বলুন, ‘হে কিতাবীরা! তোমরা তোমাদের দীনে অন্যায় [১] বাড়াবাড়ি করো না [২]। 5:77 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:77) ayat 77 in Bangla

5:77 Surah Al-Ma’idah ayat 77 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah Al-Ma’idah ayat 77 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿قُلۡ يَٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لَا تَغۡلُواْ فِي دِينِكُمۡ غَيۡرَ ٱلۡحَقِّ وَلَا تَتَّبِعُوٓاْ أَهۡوَآءَ قَوۡمٖ قَدۡ ضَلُّواْ مِن قَبۡلُ وَأَضَلُّواْ كَثِيرٗا وَضَلُّواْ عَن سَوَآءِ ٱلسَّبِيلِ ﴾
[المَائدة: 77]

বলুন, ‘হে কিতাবীরা! তোমরা তোমাদের দীনে অন্যায় [১] বাড়াবাড়ি করো না [২]। আর যে সম্প্রদায় ইতোপূর্বে পথভ্রষ্ট হয়েছে ও অনেককে পথভ্রষ্ট করেছে এবং সরল পথ থেকে বিচ্যুত হয়েছে, তাদের প্রবৃত্তির অনুসরণ করো না [৩]।’

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل ياأهل الكتاب لا تغلوا في دينكم غير الحق ولا تتبعوا أهواء, باللغة البنغالية

﴿قل ياأهل الكتاب لا تغلوا في دينكم غير الحق ولا تتبعوا أهواء﴾ [المَائدة: 77]

Abu Bakr Zakaria
Baluna, ‘he kitabira! Tomara tomadera dine an'yaya [1] barabari karo na [2]. Ara ye sampradaya itopurbe pathabhrasta hayeche o anekake pathabhrasta kareche ebam sarala patha theke bicyuta hayeche, tadera prabrttira anusarana karo na [3].’
Abu Bakr Zakaria
Baluna, ‘hē kitābīrā! Tōmarā tōmādēra dīnē an'yāẏa [1] bāṛābāṛi karō nā [2]. Āra yē sampradāẏa itōpūrbē pathabhraṣṭa haẏēchē ō anēkakē pathabhraṣṭa karēchē ēbaṁ sarala patha thēkē bicyuta haẏēchē, tādēra prabr̥ttira anusaraṇa karō nā [3].’
Muhiuddin Khan
বলুনঃ হে আহলে কিতাবগন, তোমরা স্বীয় ধর্মে অন্যায় বাড়াবাড়ি করো না এবং এতে ঐ সম্প্রদায়ের প্রবৃত্তির অনুসরণ করো না, যারা পূর্বে পথভ্রষ্ট হয়েছে এবং অনেককে পথভ্রষ্ট করেছে। তারা সরল পথ থেকে বিচ্যুত হয়ে পড়েছে।
Muhiuddin Khan
Balunah he ahale kitabagana, tomara sbiya dharme an'yaya barabari karo na ebam ete ai sampradayera prabrttira anusarana karo na, yara purbe pathabhrasta hayeche ebam anekake pathabhrasta kareche. Tara sarala patha theke bicyuta haye pareche.
Muhiuddin Khan
Balunaḥ hē āhalē kitābagana, tōmarā sbīẏa dharmē an'yāẏa bāṛābāṛi karō nā ēbaṁ ētē ai sampradāẏēra prabr̥ttira anusaraṇa karō nā, yārā pūrbē pathabhraṣṭa haẏēchē ēbaṁ anēkakē pathabhraṣṭa karēchē. Tārā sarala patha thēkē bicyuta haẏē paṛēchē.
Zohurul Hoque
বলো -- ''হে গ্রন্থপ্রাপ্ত লোকেরা! তোমাদের ধর্মমতে বাড়াবাড়ি করো না সত্য কারণ ছাড়া, আর লোকদের হীন-কামনার অনুবর্তী হয়ো না, -- যারা ইতিপূর্বে পথভ্রষ্ট হয়েছিল আর বহুজনকে করেছিল পথহারা, আর বিপথে গিয়েছিল সরল পথ থেকে।
Zohurul Hoque
Balo -- ''he granthaprapta lokera! Tomadera dharmamate barabari karo na satya karana chara, ara lokadera hina-kamanara anubarti hayo na, -- yara itipurbe pathabhrasta hayechila ara bahujanake karechila pathahara, ara bipathe giyechila sarala patha theke.
Zohurul Hoque
Balō -- ''hē granthaprāpta lōkērā! Tōmādēra dharmamatē bāṛābāṛi karō nā satya kāraṇa chāṛā, āra lōkadēra hīna-kāmanāra anubartī haẏō nā, -- yārā itipūrbē pathabhraṣṭa haẏēchila āra bahujanakē karēchila pathahārā, āra bipathē giẏēchila sarala patha thēkē.
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek