×

De ki: Ey kitap ehli, haksız yere dininizde, aşırı gitmeyin ve evvelce 5:77 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:77) ayat 77 in Turkish

5:77 Surah Al-Ma’idah ayat 77 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Al-Ma’idah ayat 77 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿قُلۡ يَٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لَا تَغۡلُواْ فِي دِينِكُمۡ غَيۡرَ ٱلۡحَقِّ وَلَا تَتَّبِعُوٓاْ أَهۡوَآءَ قَوۡمٖ قَدۡ ضَلُّواْ مِن قَبۡلُ وَأَضَلُّواْ كَثِيرٗا وَضَلُّواْ عَن سَوَآءِ ٱلسَّبِيلِ ﴾
[المَائدة: 77]

De ki: Ey kitap ehli, haksız yere dininizde, aşırı gitmeyin ve evvelce hem sapmış, hem çoğunu saptırmış ve doğru yolu bırakıp sapıklığa dalmış olan kavmin dileklerine uymayın

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل ياأهل الكتاب لا تغلوا في دينكم غير الحق ولا تتبعوا أهواء, باللغة التركية

﴿قل ياأهل الكتاب لا تغلوا في دينكم غير الحق ولا تتبعوا أهواء﴾ [المَائدة: 77]

Abdulbaki Golpinarli
De ki: Ey kitap ehli, haksız yere dininizde, asırı gitmeyin ve evvelce hem sapmıs, hem cogunu saptırmıs ve dogru yolu bırakıp sapıklıga dalmıs olan kavmin dileklerine uymayın
Adem Ugur
De ki: Ey Kitap ehli! Dininizde haksız yere haddi asmayın. Daha onceden sapan, bircoklarını saptıran ve yolun dogrusundan uzaklasan bir topluma uymayın
Adem Ugur
De ki: Ey Kitap ehli! Dininizde haksız yere haddi aşmayın. Daha önceden sapan, birçoklarını saptıran ve yolun doğrusundan uzaklaşan bir topluma uymayın
Ali Bulac
De ki: "Ey Kitap Ehli, haksız yere dininiz konusunda asırı gitmeyin ve daha once sapmıs, bircogunu saptırmıs ve dumduz yoldan kaymıs bir toplulugun heva (istek ve tutku)larına uymayın
Ali Bulac
De ki: "Ey Kitap Ehli, haksız yere dininiz konusunda aşırı gitmeyin ve daha önce sapmış, birçoğunu saptırmış ve dümdüz yoldan kaymış bir topluluğun heva (istek ve tutku)larına uymayın
Ali Fikri Yavuz
De ki: “- Ey ehl-i kitab! Dininizde haksız yere sınırı asmayın. Bundan once sasmıs, bir coklarını da sasırtmıs olan ve dogru yoldan sapmıs bulunan bir kavmin arzuları ardından gitmeyin
Ali Fikri Yavuz
De ki: “- Ey ehl-i kitab! Dininizde haksız yere sınırı aşmayın. Bundan önce şaşmış, bir çoklarını da şaşırtmış olan ve doğru yoldan sapmış bulunan bir kavmin arzuları ardından gitmeyin
Celal Y Ld R M
De ki: Ey Kitap Ehli! Dininizde haksız yere taskınlık yapıp sınırı asmayın. Daha once sapmıs ve bircoklarını saptırmıs da duz yoldan ayrılmıs bir toplulugun heveslerine uymayın
Celal Y Ld R M
De ki: Ey Kitap Ehli! Dininizde haksız yere taşkınlık yapıp sınırı aşmayın. Daha önce sapmış ve birçoklarını saptırmış da düz yoldan ayrılmış bir topluluğun heveslerine uymayın
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek