Quran with Thai translation - Surah Al-hadid ayat 10 - الحدِيد - Page - Juz 27
﴿وَمَا لَكُمۡ أَلَّا تُنفِقُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَلِلَّهِ مِيرَٰثُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ لَا يَسۡتَوِي مِنكُم مَّنۡ أَنفَقَ مِن قَبۡلِ ٱلۡفَتۡحِ وَقَٰتَلَۚ أُوْلَٰٓئِكَ أَعۡظَمُ دَرَجَةٗ مِّنَ ٱلَّذِينَ أَنفَقُواْ مِنۢ بَعۡدُ وَقَٰتَلُواْۚ وَكُلّٗا وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلۡحُسۡنَىٰۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ ﴾
[الحدِيد: 10]
﴿وما لكم ألا تنفقوا في سبيل الله ولله ميراث السموات والأرض لا﴾ [الحدِيد: 10]
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes Læa chin lea phwk cea cung mi bricakh nı thang khx ngxallxhˌ thang «thi mrdk hæng chan fa thanghlay læa phændin ni pen khx ngxallxhˌ nı hmu phwk cea nan mi phu bricakh læa di txsu (nı thang khx ngxallxhˌ) kxn kar phichit (nkhr mak kahˌ) chn hela nan yxm mi thana sungsng kwa brrda phu bricakh læa txsu (nı thang khx ngxallxhˌ) hlangcak phichit (nkhr mak kahˌ) læa xallxhˌ thrng sayya khwam di ngam (swn swrrkh) kæ thang sxng fay læa xallxhˌ nan thrng rxbru xyang laxeiyd nı sing thi phwk cea kratha |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes Læa c̄hịn lèā phwk cêā cụng mị̀ bricākh nı thāng k̄hx ngxạllxḥˌ thậng «thī̀ mrdk h̄æ̀ng chận f̂ā thậngh̄lāy læa p̄hæ̀ndin nī̂ pĕn k̄hx ngxạllxḥˌ nı h̄mū̀ phwk cêā nận mī p̄hū̂ bricākh læa dị̂ t̀xs̄ū̂ (nı thāng k̄hx ngxạllxḥˌ) k̀xn kār phichit (nkhr mạk kaḥˌ) chn h̄el̀ā nận ỳxm mī ṭ̄hāna s̄ūngs̄̀ng kẁā brrdā p̄hū̂ bricākh læa t̀xs̄ū̂ (nı thāng k̄hx ngxạllxḥˌ) h̄lạngcāk phichit (nkhr mạk kaḥˌ) læa xạllxḥˌ thrng s̄ạỵỵā khwām dī ngām (s̄wn s̄wrrkh̒) kæ̀ thậng s̄xng f̄̀āy læa xạllxḥˌ nận thrng rxbrū̂ xỳāng laxeīyd nı s̄ìng thī̀ phwk cêā krathả |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes และไฉนเล่าพวกเจ้าจึงไม่บริจาคในทางของอัลลอฮฺทั้ง ๆ ที่มรดกแห่งชั้นฟ้าทั้งหลายและแผ่นดินนี้เป็นของอัลลอฮฺ ในหมู่พวกเจ้านั้นมีผู้บริจาคและได้ต่อสู้ (ในทางของอัลลอฮฺ) ก่อนการพิชิต (นครมักกะฮฺ) ชนเหล่านั้นย่อมมีฐานะสูงส่งกว่าบรรดาผู้บริจาคและต่อสู้ (ในทางของอัลลอฮฺ) หลังจากพิชิต (นครมักกะฮฺ) และอัลลอฮฺทรงสัญญาความดีงาม (สวนสวรรค์) แก่ทั้งสองฝ่าย และอัลลอฮฺนั้นทรงรอบรู้อย่างละเอียดในสิ่งที่พวกเจ้ากระทำ |
King Fahad Quran Complex Læa chin lea phwk cea cung mi bricakh nı thang khx ngxallxhˌ thang «thi mrdk hæng chan fa thanghlay læa phændin ni pen khx ngxallxhˌ nı hmu phwk cea nan mi phu bricakh læa di txsu (nı thang khx ngxallxhˌ) kxn kar phichit(nkhr mak kahˌ) chn hela nan yxm mi thana sungsng kwa brrda phu bricakh læa txsu(nı thang khx ngxallxhˌ) hlang kar phichit(nkhr mak kahˌ) læa xallxhˌ thrng sayya khwam di ngam (swn swrrkh) kæ thang sxng fay læa xallxhˌ nan thrng rxbru xyang laxeiyd nı sing thi phwk cea kratha |
King Fahad Quran Complex Læa c̄hịn lèā phwk cêā cụng mị̀ bricākh nı thāng k̄hx ngxạllxḥˌ thậng «thī̀ mrdk h̄æ̀ng chận f̂ā thậngh̄lāy læa p̄hæ̀ndin nī̂ pĕn k̄hx ngxạllxḥˌ nı h̄mū̀ phwk cêā nận mī p̄hū̂ bricākh læa dị̂ t̀xs̄ū̂ (nı thāng k̄hx ngxạllxḥˌ) k̀xn kār phichit(nkhr mạk kaḥˌ) chn h̄el̀ā nận ỳxm mī ṭ̄hāna s̄ūngs̄̀ng kẁā brrdā p̄hū̂ bricākh læa t̀xs̄ū̂(nı thāng k̄hx ngxạllxḥˌ) h̄lạng kār phichit(nkhr mạk kaḥˌ) læa xạllxḥˌ thrng s̄ạỵỵā khwām dī ngām (s̄wn s̄wrrkh̒) kæ̀ thậng s̄xng f̄̀āy læa xạllxḥˌ nận thrng rxbrū̂ xỳāng laxeīyd nı s̄ìng thī̀ phwk cêā krathả |