Quran with Thai translation - Surah Al-hashr ayat 7 - الحَشر - Page - Juz 28
﴿مَّآ أَفَآءَ ٱللَّهُ عَلَىٰ رَسُولِهِۦ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡقُرَىٰ فَلِلَّهِ وَلِلرَّسُولِ وَلِذِي ٱلۡقُرۡبَىٰ وَٱلۡيَتَٰمَىٰ وَٱلۡمَسَٰكِينِ وَٱبۡنِ ٱلسَّبِيلِ كَيۡ لَا يَكُونَ دُولَةَۢ بَيۡنَ ٱلۡأَغۡنِيَآءِ مِنكُمۡۚ وَمَآ ءَاتَىٰكُمُ ٱلرَّسُولُ فَخُذُوهُ وَمَا نَهَىٰكُمۡ عَنۡهُ فَٱنتَهُواْۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۖ إِنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ ﴾
[الحَشر: 7]
﴿ما أفاء الله على رسوله من أهل القرى فلله وللرسول ولذي القربى﴾ [الحَشر: 7]
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes læa sing dı thi xallxhˌ thrng hı rx sul khxng phraxngkh yud ma di cak chaw meuxng (phwk kuffar) sing nan yxm pen siththi khx ngxallxhˌ læa rx sul læa yati snith læa dek kaphra læa phu khadsn læa phu deinthang pheux man ca midi hmunweiyn xyu nı rahwang phu mangmi khxng phwk cea theanan læa xan dı thi rx sul di na mayang phwk cea k cng yud xea wi læa xan dı thi than di ham phwk cea k cng lawen seiy phwk cea cng ya ke rng xallxhˌ theid thæ ri ngxallxhˌ pen phuthrng khemngwd nı kar lngthosʹ |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes læa s̄ìng dı thī̀ xạllxḥˌ thrng h̄ı̂ rx sūl k̄hxng phraxngkh̒ yụd mā dị̂ cāk chāw meụ̄xng (phwk kuffār) s̄ìng nận ỳxm pĕn s̄ithṭhi k̄hx ngxạllxḥˌ læa rx sūl læa ỵāti s̄nith læa dĕk kảphr̂ā læa p̄hū̂ k̄hạds̄n læa p̄hū̂ deinthāng pheụ̄̀x mạn ca midị̂ h̄munweīyn xyū̀ nı rah̄ẁāng p̄hū̂ mạ̀ngmī k̄hxng phwk cêā thèānận læa xạn dı thī̀ rx sūl dị̂ nả māyạng phwk cêā k̆ cng yụd xeā wị̂ læa xạn dı thī̀ th̀ān dị̂ h̄̂ām phwk cêā k̆ cng lawên s̄eīy phwk cêā cng yả ke rng xạllxḥˌ t̄heid thæ̂ ri ngxạllxḥˌ pĕn p̄hū̂thrng k̄hêmngwd nı kār lngthos̄ʹ |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes และสิ่งใดที่อัลลอฮฺทรงให้รอซูลของพระองค์ยึดมาได้จากชาวเมือง (พวกกุฟฟาร) สิ่งนั้นย่อมเป็นสิทธิของอัลลอฮฺและรอซูล และญาติสนิท และเด็กกำพร้า และผู้ขัดสนและผู้เดินทาง เพื่อมันจะมิได้หมุนเวียนอยู่ในระหว่างผู้มั่งมีของพวกเจ้าเท่านั้น และอันใดที่รอซูลได้นำมายังพวกเจ้าก็จงยึดเอาไว้ และอันใดที่ท่านได้ห้ามพวกเจ้าก็จงละเว้นเสีย พวกเจ้าจงยำเกรงอัลลอฮฺเถิด แท้ริงอัลลอฮฺเป็นผู้ทรงเข้มงวดในการลงโทษ |
King Fahad Quran Complex læa sing dı thi xallxhˌ thrng hı rx sul khxng phraxngkh yud ma di cak chaw meuxng(phwk kuffar)pen siththi khx ngxallxhˌ læa rx sul læa yati snith læa dek kaphra læa phu khadsn læa phu deinthang pheux man ca midi hmunweiyn xyu nı rahwang phu mangmi khxng phwk cea theanan læa xan dı thi than di ham phwk cea k cng lawen seiy phwk cea cng ya ke rng xallxhˌ theid thæ cring xallxhˌ pen phuthrng khemngwd nı kar lngthosʹ |
King Fahad Quran Complex læa s̄ìng dı thī̀ xạllxḥˌ thrng h̄ı̂ r̀x sūl k̄hxng phraxngkh̒ yụd mā dị̂ cāk chāw meụ̄xng(phwk kuffār)pĕn s̄ithṭhi k̄hx ngxạllxḥˌ læa r̀x sūl læa ỵāti s̄nith læa dĕk kảphr̂ā læa p̄hū̂ k̄hạds̄n læa p̄hū̂ deinthāng pheụ̄̀x mạn ca midị̂ h̄munweīyn xyū̀ nı rah̄ẁāng p̄hū̂ mạ̀ngmī k̄hxng phwk cêā thèānận læa xạn dı thī̀ th̀ān dị̂ h̄̂ām phwk cêā k̆ cng lawên s̄eīy phwk cêā cng yả ke rng xạllxḥˌ t̄heid thæ̂ cring xạllxḥˌ pĕn p̄hū̂thrng k̄hêmngwd nı kār lngthos̄ʹ |