Quran with Thai translation - Surah Al-An‘am ayat 99 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَخۡرَجۡنَا بِهِۦ نَبَاتَ كُلِّ شَيۡءٖ فَأَخۡرَجۡنَا مِنۡهُ خَضِرٗا نُّخۡرِجُ مِنۡهُ حَبّٗا مُّتَرَاكِبٗا وَمِنَ ٱلنَّخۡلِ مِن طَلۡعِهَا قِنۡوَانٞ دَانِيَةٞ وَجَنَّٰتٖ مِّنۡ أَعۡنَابٖ وَٱلزَّيۡتُونَ وَٱلرُّمَّانَ مُشۡتَبِهٗا وَغَيۡرَ مُتَشَٰبِهٍۗ ٱنظُرُوٓاْ إِلَىٰ ثَمَرِهِۦٓ إِذَآ أَثۡمَرَ وَيَنۡعِهِۦٓۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكُمۡ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ ﴾
[الأنعَام: 99]
﴿وهو الذي أنـزل من السماء ماء فأخرجنا به نبات كل شيء فأخرجنا﴾ [الأنعَام: 99]
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes læa phraxngkh nan khux phu thi thrng hı nalng ma cak fak fa læw thrng hı xxk ma dwy na nan sung phanthu phuch khxng thuk sing læa rea di hı xxk cak phanthu phuch nan sung sing thi mi si kheiyw cak sing thi mi si kheiyw nan rea di hı xxk ma sung meld thi sxn taw kan xyu læa cak tn xin th phala mnan can khxng man pen hlay ta (læa thrng hı xxk ma dwy na nan xik) sung swn xngun læa say tun læa thabthim doy mi sphaph khlay kan læa mi khlay kan phwk cea cng mxng du phl khxng man meux man reim xxk phl læa meux man kæ suk thæcring nı sing hela nan nænxn mi sayyan makmay sahrab hmu chn phu sraththa |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes læa phraxngkh̒ nận khụ̄x p̄hū̂ thī̀ thrng h̄ı̂ n̂ảlng mā cāk fāk f̂ā læ̂w thrng h̄ı̂ xxk mā d̂wy n̂ả nận sụ̀ng phạnṭhu̒ phụ̄ch k̄hxng thuk s̄ìng læa reā dị̂ h̄ı̂ xxk cāk phạnṭhu̒ phụ̄ch nận sụ̀ng s̄ìng thī̀ mī s̄ī k̄heīyw cāk s̄ìng thī̀ mī s̄ī k̄heīyw nận reā dị̂ h̄ı̂ xxk mā sụ̀ng mel̆d thī̀ ŝxn tạw kạn xyū̀ læa cāk t̂n xin th p̄hālạ mnận cạ̀n k̄hxng mạn pĕn h̄lāy t̀ả (læa thrng h̄ı̂ xxk mā d̂wy n̂ả nận xīk) sụ̀ng s̄wn xngùn læa sạy tūn læa thạbthim doy mī s̄p̣hāph khl̂āy kạn læa mị̀ khl̂āy kạn phwk cêā cng mxng dū p̄hl k̄hxng mạn meụ̄̀x mạn reìm xxk p̄hl læa meụ̄̀x mạn kæ̀ s̄uk thæ̂cring nı s̄ìng h̄el̀ā nận næ̀nxn mī s̄ạỵỵāṇ mākmāy s̄ảh̄rạb h̄mū̀ chn p̄hū̂ ṣ̄rạthṭhā |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes และพระองค์นั้นคือ ผู้ที่ทรงให้น้ำลงมาจากฟากฟ้า แล้วทรงให้ออกมาด้วยน้ำนั้น ซึ่งพันธุ์พืชของทุกสิ่งและเราได้ให้ออกจากพันธุ์พืชนั้น ซึ่งสิ่งที่มีสีเขียว จากสิ่งที่มีสีเขียวนั้นเราได้ให้ออกมาซึ่งเมล็ดที่ซ้อนตัวกันอยู่ และจากต้นอินทผาลัมนั้น จั่นของมันเป็นหลายต่ำ (และทรงให้ออกมาด้วยน้ำนั้นอีก) ซึ่งสวนองุ่น และซัยตูน และทับทิม โดยมีสภาพคล้ายกัน และไม่คล้ายกัน พวกเจ้าจงมองดู ผลของมัน เมื่อมันเริ่มออกผล และเมื่อมันแก่สุก แท้จริงในสิ่งเหล่านั้นแน่นอน มีสัญญาณมากมาย สำหรับหมู่ชน ผู้ศรัทธา |
King Fahad Quran Complex læa phraxngkh nan khux phu thi thrng hı nalng ma cak fak fa læw thrng hı xxk ma dwy na nan sung phanthu phuch khxng thuk sing læa rea di hı xxk cak phanthu phuch nan sung sing thi mi si kheiyw cak sing thi mi si kheiyw nan rea di hı xxk ma sung meld thi sxn taw kan xyu læa cak tn xin th phala mnan can khxng man pen thlay ta læa thrng hı xxk ma dwy na nan xik sung swn xngun læa say tun læa thabthim doy mi sphaph khlay kan læa mi khlay kan “phwk cea cng mxng du phl khxng man” “meux man reim xxk phl læa meux man kæ suk thæcring nı sing hela nan nænxn mi sayyan makmay sahrab hmu chn phu sraththa” |
King Fahad Quran Complex læa phraxngkh̒ nận khụ̄x p̄hū̂ thī̀ thrng h̄ı̂ n̂ảlng mā cāk fāk f̂ā læ̂w thrng h̄ı̂ xxk mā d̂wy n̂ả nận sụ̀ng phạnṭhu̒ phụ̄ch k̄hxng thuk s̄ìng læa reā dị̂ h̄ı̂ xxk cāk phạnṭhu̒ phụ̄ch nận sụ̀ng s̄ìng thī̀ mī s̄ī k̄heīyw cāk s̄ìng thī̀ mī s̄ī k̄heīyw nận reā dị̂ h̄ı̂ xxk mā sụ̀ng mel̆d thī̀ ŝxn tạw kạn xyū̀ læa cāk t̂n xin th p̄hālạ mnận cạ̀n k̄hxng mạn pĕn thlāy t̀ả læa thrng h̄ı̂ xxk mā d̂wy n̂ả nận xīk sụ̀ng s̄wn xngùn læa sạy tūn læa thạbthim doy mī s̄p̣hāph khl̂āy kạn læa mị̀ khl̂āy kạn “phwk cêā cng mxng dū p̄hl k̄hxng mạn” “meụ̄̀x mạn reìm xxk p̄hl læa meụ̄̀x mạn kæ̀ s̄uk thæ̂cring nı s̄ìng h̄el̀ā nận næ̀nxn mī s̄ạỵỵāṇ mākmāy s̄ảh̄rạb h̄mū̀ chn p̄hū̂ ṣ̄rạthṭhā” |