Quran with Thai translation - Surah Al-Mumtahanah ayat 4 - المُمتَحنَة - Page - Juz 28
﴿قَدۡ كَانَتۡ لَكُمۡ أُسۡوَةٌ حَسَنَةٞ فِيٓ إِبۡرَٰهِيمَ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥٓ إِذۡ قَالُواْ لِقَوۡمِهِمۡ إِنَّا بُرَءَٰٓؤُاْ مِنكُمۡ وَمِمَّا تَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ كَفَرۡنَا بِكُمۡ وَبَدَا بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكُمُ ٱلۡعَدَٰوَةُ وَٱلۡبَغۡضَآءُ أَبَدًا حَتَّىٰ تُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ وَحۡدَهُۥٓ إِلَّا قَوۡلَ إِبۡرَٰهِيمَ لِأَبِيهِ لَأَسۡتَغۡفِرَنَّ لَكَ وَمَآ أَمۡلِكُ لَكَ مِنَ ٱللَّهِ مِن شَيۡءٖۖ رَّبَّنَا عَلَيۡكَ تَوَكَّلۡنَا وَإِلَيۡكَ أَنَبۡنَا وَإِلَيۡكَ ٱلۡمَصِيرُ ﴾
[المُمتَحنَة: 4]
﴿قد كانت لكم أسوة حسنة في إبراهيم والذين معه إذ قالوا لقومهم﴾ [المُمتَحنَة: 4]
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes nænxn di mi bæbxyang xan di ngam sahrab phwk cea læw nı (taw) xi brxhim læa brrda (muxˌ min) phu thi xyu rwm kab khea meux phwk khea klaw kæ hmu chn khxng phwk khea wa thæcring phwk rea khx pliktaw cak phwk than læa sing thi phwk than khearph bucha xun ca kxallxhˌ rea khx ptiseth sraththa tx (sasna khxng) phwk than læa kar pen satru læa kar keliyd chang rahwang phwk rea kab phwk than di prakt khun læw (læa ca khng xyu) tlxd pi cnkwa phwk than ca sraththa tx xallxhˌ xngkh deiyw nxkcak kha klaw khx ngxi brxhim kæ bida khxng khea (thi wa)nænxn chan ca khxxphay thosʹ hı kæ than thang «thi chan mimi xanac xan dı ca chwy than (hı phn cak kar lngthosʹ) ca kxallxhˌ di kha tæ phracea khxng rea dæ phraxngkh than rea khxm xb hmay læa yang phraxngkh than theanan rea khx lukæthosʹ læa yang phraxngkh than theanan khux kark lab pi |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes næ̀nxn dị̂ mī bæbxỳāng xạn dī ngām s̄ảh̄rạb phwk cêā læ̂w nı (tạw) xi brxḥīm læa brrdā (muxˌ min) p̄hū̂ thī̀ xyū̀ r̀wm kạb k̄heā meụ̄̀x phwk k̄heā kl̀āw kæ̀ h̄mū̀ chn k̄hxng phwk k̄heā ẁā thæ̂cring phwk reā k̄hx plīktạw cāk phwk th̀ān læa s̄ìng thī̀ phwk th̀ān kheārph būchā xụ̄̀n cā kxạllxḥˌ reā k̄hx pt̩is̄eṭh ṣ̄rạthṭhā t̀x (ṣ̄ās̄nā k̄hxng) phwk th̀ān læa kār pĕn ṣ̄ạtrū læa kār kelīyd chạng rah̄ẁāng phwk reā kạb phwk th̀ān dị̂ prākt̩ k̄hụ̂n læ̂w (læa ca khng xyū̀) tlxd pị cnkẁā phwk th̀ān ca ṣ̄rạthṭhā t̀x xạllxḥˌ xngkh̒ deīyw nxkcāk khả kl̀āw k̄hx ngxi brxḥīm kæ̀ bidā k̄hxng k̄heā (thī̀ ẁā)næ̀nxn c̄hạn ca k̄hxxp̣hạy thos̄ʹ h̄ı̂ kæ̀ th̀ān thậng «thī̀ c̄hạn mị̀mī xảnāc xạn dı ca ch̀wy th̀ān (h̄ı̂ pĥn cāk kār lngthos̄ʹ) cā kxạllxḥˌ dị̂ k̄ĥā tæ̀ phracêā k̄hxng reā dæ̀ phraxngkh̒ th̀ān reā k̄hxm xb h̄māy læa yạng phraxngkh̒ th̀ān thèānận reā k̄hx lukæ̀thos̄ʹ læa yạng phraxngkh̒ th̀ān thèānận khụ̄x kārk lạb pị |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes แน่นอนได้มีแบบอย่างอันดีงามสำหรับพวกเจ้าแล้วใน (ตัว) อิบรอฮีม และบรรดา (มุอฺมิน) ผู้ที่อยู่ร่วมกับเขา เมื่อพวกเขากล่าวแก่หมู่ชนของพวกเขาว่า แท้จริงพวกเราขอปลีกตัวจากพวกท่านและสิ่งที่พวกท่านเคารพบูชาอื่น จากอัลลอฮฺ เราขอปฏิเสธศรัทธาต่อ (ศาสนาของ) พวกท่าน และการเป็นศัตรูและการเกลียดชังระหว่างพวกเรากับพวกท่านได้ปรากฏขึ้นแล้ว (และจะคงอยู่) ตลอดไปจนกว่าพวกท่านจะศรัทธาต่ออัลลอฮฺองค์เดียว นอกจากคำกล่าวของอิบรอฮีมแก่บิดาของเขา (ที่ว่า)แน่นอนฉันจะขออภัยโทษให้แก่ท่านทั้ง ๆ ที่ฉันไม่มีอำนาจอันใดจะช่วยท่าน (ให้พ้นจากการลงโทษ) จากอัลลอฮฺได้ ข้าแต่พระเจ้าของเรา แด่พระองค์ท่าน เราขอมอบหมายและยังพระองค์ท่านเท่านั้น เราขอลุแก่โทษ และยังพระองค์ท่านเท่านั้นคือการกลับไป |
King Fahad Quran Complex Nænxn di mi bæbxyang xan di ngam sahrab phwk cea læw nı (taw) xi brxhim læa brrda (muxˌ min) phu thi xyu rwm kab khea meux phwk khea klaw kæ hmu chn khxng phwk khea wa thæcring phwk rea khx pliktaw cak phwk than læa sing thi phwk than khearph bucha xun ca kxallxhˌ rea khx ptiseth sraththa tx (sasna khxng) phwk than læa kar pen satru læa kar keliyd chang rahwang phwk rea kab phwk than di prak d khun læw (læa ca khng xyu) tlxd pi cnkwa phwk than ca sraththa tx xallxhˌ xngkh deiyw nxkcak kha klaw khx ngxi brxhim kæ bida khxng khea (thi wa) nænxn chan ca khxxphay thosʹ hı kæ tha nthang«thi chan mimi xanac xan dı ca chwy than (hı phn cak kar lngthosʹ) ca kxallxhˌ di kha tæ phracea khxng rea dæ phraxngkh than rea khxm xb hmay læa yang phraxngkh than theanan rea khx lukæthosʹ læa yang phraxngkh than theanan khux kark lab pi |
King Fahad Quran Complex Næ̀nxn dị̂ mī bæbxỳāng xạn dī ngām s̄ảh̄rạb phwk cêā læ̂w nı (tạw) xi brxḥīm læa brrdā (muxˌ min) p̄hū̂ thī̀ xyū̀ r̀wm kạb k̄heā meụ̄̀x phwk k̄heā kl̀āw kæ̀ h̄mū̀ chn k̄hxng phwk k̄heā ẁā thæ̂cring phwk reā k̄hx plīktạw cāk phwk th̀ān læa s̄ìng thī̀ phwk th̀ān kheārph būchā xụ̄̀n cā kxạllxḥˌ reā k̄hx pt̩is̄eṭh ṣ̄rạthṭhā t̀x (ṣ̄ās̄nā k̄hxng) phwk th̀ān læa kār pĕn ṣ̄ạtrū læa kār kelīyd chạng rah̄ẁāng phwk reā kạb phwk th̀ān dị̂ prāk ḍ k̄hụ̂n læ̂w (læa ca khng xyū̀) tlxd pị cnkẁā phwk th̀ān ca ṣ̄rạthṭhā t̀x xạllxḥˌ xngkh̒ deīyw nxkcāk khả kl̀āw k̄hx ngxi brxḥīm kæ̀ bidā k̄hxng k̄heā (thī̀ ẁā) næ̀nxn c̄hạn ca k̄hxxp̣hạy thos̄ʹ h̄ı̂ kæ̀ th̀ā nthậng«thī̀ c̄hạn mị̀mī xảnāc xạn dı ca ch̀wy th̀ān (h̄ı̂ pĥn cāk kār lngthos̄ʹ) cā kxạllxḥˌ dị̂ k̄ĥā tæ̀ phracêā k̄hxng reā dæ̀ phraxngkh̒ th̀ān reā k̄hxm xb h̄māy læa yạng phraxngkh̒ th̀ān thèānận reā k̄hx lukæ̀thos̄ʹ læa yạng phraxngkh̒ th̀ān thèānận khụ̄x kārk lạb pị |