Quran with Thai translation - Surah Al-Anfal ayat 26 - الأنفَال - Page - Juz 9
﴿وَٱذۡكُرُوٓاْ إِذۡ أَنتُمۡ قَلِيلٞ مُّسۡتَضۡعَفُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ تَخَافُونَ أَن يَتَخَطَّفَكُمُ ٱلنَّاسُ فَـَٔاوَىٰكُمۡ وَأَيَّدَكُم بِنَصۡرِهِۦ وَرَزَقَكُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَٰتِ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ ﴾
[الأنفَال: 26]
﴿واذكروا إذ أنتم قليل مستضعفون في الأرض تخافون أن يتخطفكم الناس فآواكم﴾ [الأنفَال: 26]
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes læa phwk cea cng raluk khna thi phwk cea mi canwn nxy sung pen phu xxnxæ nı phændin doythi phwk cea klaw wa phukhn ca chob cheiyw phwk cea pi læw phraxngkh di thrng pord hı phwk cea mi thiphak phing læa di thrng snabsnun phwk cea dwy kar chwyhelux khxng phraxngkh læa di thrng prathan paccay yangchiph kæ phwk cea cak sing thi di «thanghlay pheux wa phwk cea ca di khxbkhun |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes læa phwk cêā cng rảlụk k̄hṇa thī̀ phwk cêā mī cảnwn n̂xy sụ̀ng pĕn p̄hū̂ x̀xnxæ nı p̄hæ̀ndin doythī̀ phwk cêā klạw ẁā p̄hū̂khn ca c̄hob c̄heī̀yw phwk cêā pị læ̂w phraxngkh̒ dị̂ thrng pord h̄ı̂ phwk cêā mī thī̀phạk phing læa dị̂ thrng s̄nạbs̄nun phwk cêā d̂wy kār ch̀wyh̄elụ̄x k̄hxng phraxngkh̒ læa dị̂ thrng prathān pạccạy yạngchīph kæ̀ phwk cêā cāk s̄ìng thī̀ dī «thậngh̄lāy pheụ̄̀x ẁā phwk cêā ca dị̂ k̄hxbkhuṇ |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes และพวกเจ้าจงรำลึก ขณะที่พวกเจ้ามีจำนวนน้อยซึ่งเป็นผู้อ่อนแอในแผ่นดินโดยที่พวกเจ้ากลัวว่าผู้คนจะโฉบเฉี่ยว พวกเจ้าไปแล้วพระองค์ได้ทรงโปรดให้พวกเจ้ามีที่พักพิง และได้ทรงสนับสนุนพวกเจ้าด้วยการช่วยเหลือของพระองค์ และได้ทรงประทานปัจจัยยังชีพแก่พวกเจ้าจากสิ่งที่ดี ๆ ทั้งหลาย เพื่อว่าพวกเจ้าจะได้ขอบคุณ |
King Fahad Quran Complex “Læa phwk cea cng raluk khna thi phwk cea mi canwn nxy sung pen phu xxnxæ nı phændin doythi phwk cea klaw wa phukhn ca chob cheiyw phwk cea pi læw phraxngkh di thrng hı phwk cea mi thiphak phing læa di thrng snabsnun phwk cea dwy kar chwyhelux khxng phraxngkh læa di thrng prathan paccay yangchiph kæ phwk cea cak sing thi di «thanghlay pheux wa phwk cea ca di khxbkhun” |
King Fahad Quran Complex “Læa phwk cêā cng rảlụk k̄hṇa thī̀ phwk cêā mī cảnwn n̂xy sụ̀ng pĕn p̄hū̂ x̀xnxæ nı p̄hæ̀ndin doythī̀ phwk cêā klạw ẁā p̄hū̂khn ca c̄hob c̄heī̀yw phwk cêā pị læ̂w phraxngkh̒ dị̂ thrng h̄ı̂ phwk cêā mī thī̀phạk phing læa dị̂ thrng s̄nạbs̄nun phwk cêā d̂wy kār ch̀wyh̄elụ̄x k̄hxng phraxngkh̒ læa dị̂ thrng prathān pạccạy yạngchīph kæ̀ phwk cêā cāk s̄ìng thī̀ dī «thậngh̄lāy pheụ̄̀x ẁā phwk cêā ca dị̂ k̄hxbkhuṇ” |