×

Amintiti-va cand, pe pamant, erati putini si slabi si va temeati ca 8:26 Russian translation

Quran infoRussianSurah Al-Anfal ⮕ (8:26) ayat 26 in Russian

8:26 Surah Al-Anfal ayat 26 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Al-Anfal ayat 26 - الأنفَال - Page - Juz 9

﴿وَٱذۡكُرُوٓاْ إِذۡ أَنتُمۡ قَلِيلٞ مُّسۡتَضۡعَفُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ تَخَافُونَ أَن يَتَخَطَّفَكُمُ ٱلنَّاسُ فَـَٔاوَىٰكُمۡ وَأَيَّدَكُم بِنَصۡرِهِۦ وَرَزَقَكُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَٰتِ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ ﴾
[الأنفَال: 26]

Amintiti-va cand, pe pamant, erati putini si slabi si va temeati ca oamenii sa nu va pradeze. El v-a adapostit. El v-a sprijinit cu ajutorul Sau. El v-a inzestrat cu bunatati. Poate veti multumi

❮ Previous Next ❯

ترجمة: واذكروا إذ أنتم قليل مستضعفون في الأرض تخافون أن يتخطفكم الناس فآواكم, باللغة الروسية

﴿واذكروا إذ أنتم قليل مستضعفون في الأرض تخافون أن يتخطفكم الناس فآواكم﴾ [الأنفَال: 26]

Abu Adel
И помните (о, верующие) (о благодеяниях Аллаха вам), как вас было мало (когда вы были еще только в Мекке), (и вы) были ослаблены на земле, боясь, что захватят [могут схватить] вас (неверующие) люди. А Он [Аллах] же дал вам убежище [город Медину] и подкрепил Своей помощью (победой при Бадре) и наделил вас благами [едой, питьем, одеждой и верховыми животными] (в числе которых и трофеи взятые при Бадре), чтобы вы были благодарны (Аллаху) (за все это)
Elmir Kuliev
Pomnite, chto vy byli malochislenny i schitalis' slabymi na zemle. Vy opasalis', chto lyudi skhvatyat vas, no On dal vam ubezhishche, podkrepil vas Svoyey pomoshch'yu i nadelil vas blagami, chtoby vy byli blagodarny
Elmir Kuliev
Помните, что вы были малочисленны и считались слабыми на земле. Вы опасались, что люди схватят вас, но Он дал вам убежище, подкрепил вас Своей помощью и наделил вас благами, чтобы вы были благодарны
Gordy Semyonovich Sablukov
Pomnite: vot, vy v etoy zemle malochislenny, slaby; boites', chto eti lyudi unichtozhat vas: no On dal vam zhilishcha, ukrepil vas svoyeyu pomoshch'yu, nadelil vas blagimi snedyami; mozhet byt', budete blagodarny
Gordy Semyonovich Sablukov
Помните: вот, вы в этой земле малочисленны, слабы; боитесь, что эти люди уничтожат вас: но Он дал вам жилища, укрепил вас своею помощью, наделил вас благими снедями; может быть, будете благодарны
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Vspomnite, kogda vas bylo malo i vy byli oslableny na zemle, v strakhe, chto lyudi vas vykhvatyat. I On dal vam ubezhishche i podkrepil Svoyey pomoshch'yu i nadelil vas blagami, - mozhet byt', vy budete blagodarny
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Вспомните, когда вас было мало и вы были ослаблены на земле, в страхе, что люди вас выхватят. И Он дал вам убежище и подкрепил Своей помощью и наделил вас благами, - может быть, вы будете благодарны
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek