×

และอัลลอฮ์ทรงอภัยโทษให้แก่ชายสามคน (คือ กะอุบ์ อิบนุมาลิก มุรอเราะฮ์ อิบนุ อัรร่อบีอ์ และฮิลาล อิบนุอุมัยยะฮ์) ที่ไม่ได้ออกไปสงคราม จนกระทั่งแผ่นดินได้คับแคบแก่พวกเขาทั้ง ๆ 9:118 Thai translation

Quran infoThaiSurah At-Taubah ⮕ (9:118) ayat 118 in Thai

9:118 Surah At-Taubah ayat 118 in Thai (التايلندية)

Quran with Thai translation - Surah At-Taubah ayat 118 - التوبَة - Page - Juz 11

﴿وَعَلَى ٱلثَّلَٰثَةِ ٱلَّذِينَ خُلِّفُواْ حَتَّىٰٓ إِذَا ضَاقَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلۡأَرۡضُ بِمَا رَحُبَتۡ وَضَاقَتۡ عَلَيۡهِمۡ أَنفُسُهُمۡ وَظَنُّوٓاْ أَن لَّا مَلۡجَأَ مِنَ ٱللَّهِ إِلَّآ إِلَيۡهِ ثُمَّ تَابَ عَلَيۡهِمۡ لِيَتُوبُوٓاْۚ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ ﴾
[التوبَة: 118]

และอัลลอฮ์ทรงอภัยโทษให้แก่ชายสามคน (คือ กะอุบ์ อิบนุมาลิก มุรอเราะฮ์ อิบนุ อัรร่อบีอ์ และฮิลาล อิบนุอุมัยยะฮ์) ที่ไม่ได้ออกไปสงคราม จนกระทั่งแผ่นดินได้คับแคบแก่พวกเขาทั้ง ๆ ที่มันกว้างใหญ่ไพศาล และตัวของพวกเขาก็รู้สึกอึดอัดไปด้วย แล้วพวกเขาก็คาดคิดกันว่าไม่มีที่พึ่งอื่นใดเพื่อให้พ้นจากอัลลอฮ์ไปได้ นอกจากกลับไปหาพระองค์ แล้วพระองค์ก็ทรงอภัยโทษให้พ้นจากอัลลอฮ์ไปได้ นอกจากกลับไปหาพระองค์ แล้วพระองค์ก็ทรงอภัยโทษให้แก่พวกเขา เพื่อพวกเขาจะได้กลับเนื้อกลับตัวสำนักผิดต่อพระองค์ แท้จริงอัลลอฮ์นั้นคือผู้ทรงอภัยโทษ ผู้ทรงเอ็นดูเมตตาเสมอ

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وعلى الثلاثة الذين خلفوا حتى إذا ضاقت عليهم الأرض بما رحبت وضاقت, باللغة التايلندية

﴿وعلى الثلاثة الذين خلفوا حتى إذا ضاقت عليهم الأرض بما رحبت وضاقت﴾ [التوبَة: 118]

Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes
læa xallxhˌ thrng xphaythosʹ hı kæ chay sam khn (khux kaxˌbˌ xi bnu ma lik mu rx reaa hˌ xi bnu xar rx bixˌ læa hi lal xi bnu xu may ahˌ) thi mi di xxk pi sngkhram cnkrathang phændin di khabkhæb kæ phwk khea thang «thi man kwanghıy phisal læa taw khxng phwk khea k rusuk xudxad pi dwy læw phwk khea k khad khid kan wa mimi thiphung xun dı pheux hı phn ca kxallxhˌ pi di nxkcak klab pi ha phraxngkh læw phraxngkh k thrng xphaythosʹ hı phn ca kxallxhˌ pi di nxkcak klab pi ha phraxngkh læw phraxngkh k thrng xphaythosʹ hı kæ phwk khea pheux phwk khea ca di klabneuxklabtaw sanak phid tx phraxngkh thæ cring xallxhˌ nan khux phuthrng xphaythosʹ phuthrng xendu metta semx
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes
læa xạllxḥˌ thrng xp̣hạythos̄ʹ h̄ı̂ kæ̀ chāy s̄ām khn (khụ̄x kaxˌbˌ xi bnu mā lik mu rx reāa ḥˌ xi bnu xạr r̀x bīxˌ læa ḥi lāl xi bnu xu mạy aḥˌ) thī̀ mị̀ dị̂ xxk pị s̄ngkhrām cnkrathạ̀ng p̄hæ̀ndin dị̂ khạbkhæb kæ̀ phwk k̄heā thậng «thī̀ mạn kŵāngh̄ıỵ̀ phịṣ̄āl læa tạw k̄hxng phwk k̄heā k̆ rū̂s̄ụk xụdxạd pị d̂wy læ̂w phwk k̄heā k̆ khād khid kạn ẁā mị̀mī thī̀phụ̀ng xụ̄̀n dı pheụ̄̀x h̄ı̂ pĥn cā kxạllxḥˌ pị dị̂ nxkcāk klạb pị h̄ā phraxngkh̒ læ̂w phraxngkh̒ k̆ thrng xp̣hạythos̄ʹ h̄ı̂ pĥn cā kxạllxḥˌ pị dị̂ nxkcāk klạb pị h̄ā phraxngkh̒ læ̂w phraxngkh̒ k̆ thrng xp̣hạythos̄ʹ h̄ı̂ kæ̀ phwk k̄heā pheụ̄̀x phwk k̄heā ca dị̂ klạbneụ̄̂xklạbtạw s̄ảnạk p̄hid t̀x phraxngkh̒ thæ̂ cring xạllxḥˌ nận khụ̄x p̄hū̂thrng xp̣hạythos̄ʹ p̄hū̂thrng xĕndū mettā s̄emx
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes
และอัลลอฮฺทรงอภัยโทษให้แก่ชายสามคน (คือ กะอฺบฺ อิบนุมาลิก มุรอเราะฮฺ อิบนุ อัรร่อบีอฺ และฮิลาล อิบนุอุมัยะฮฺ) ที่ไม่ได้ออกไปสงคราม จนกระทั่งแผ่นดินได้คับแคบแก่พวกเขาทั้ง ๆ ที่มันกว้างใหญ่ไพศาล และตัวของพวกเขาก็รู้สึกอึดอัดไปด้วย แล้วพวกเขาก็คาดคิดกันว่าไม่มีที่พึ่งอื่นใดเพื่อให้พ้นจากอัลลอฮฺไปได้ นอกจากกลับไปหาพระองค์ แล้วพระองค์ก็ทรงอภัยโทษให้พ้นจากอัลลอฮฺไปได้ นอกจากกลับไปหาพระองค์ แล้วพระองค์ก็ทรงอภัยโทษให้แก่พวกเขา เพื่อพวกเขาจะได้กลับเนื้อกลับตัวสำนักผิดต่อพระองค์ แท้จริงอัลลอฮฺนั้นคือผู้ทรงอภัยโทษ ผู้ทรงเอ็นดูเมตตาเสมอ
King Fahad Quran Complex
læa xallxh thrng xphaythosʹ hı kæ chay sam khn (khux ka xub xi bnu ma lik mu rx reaa h xi bnu xar rx bix læa hi lal xi bnu xu may yah) thi mi di xxk pi sngkhram cnkrathang phændin di khabkhæb kæ phwk khea thang «thi man kwanghıy phisal læa taw khxng phwk khea k rusuk xudxad pi dwy læw phwk khea k khad khid kan wa mimi thiphung xun dı pheux hı phn ca kxallxh pi di nxkcak klab pi ha phraxngkh læw phraxngkh k thrng xphaythosʹ hı phn ca kxallxh pi di nxkcak klab pi ha phraxngkh læw phraxngkh k thrng xphaythosʹ hı kæ phwk khea pheux phwk khea ca di klabneuxklabtaw sanak phid tx phraxngkh thæ cring xallxh nan khux phuthrng xphaythosʹ phuthrng xendu metta semx
King Fahad Quran Complex
læa xạllxḥ̒ thrng xp̣hạythos̄ʹ h̄ı̂ kæ̀ chāy s̄ām khn (khụ̄x ka xub̒ xi bnu mā lik mu rx reāa ḥ̒ xi bnu xạr r̀x bīx̒ læa ḥi lāl xi bnu xu mạy yaḥ̒) thī̀ mị̀ dị̂ xxk pị s̄ngkhrām cnkrathạ̀ng p̄hæ̀ndin dị̂ khạbkhæb kæ̀ phwk k̄heā thậng «thī̀ mạn kŵāngh̄ıỵ̀ phịṣ̄āl læa tạw k̄hxng phwk k̄heā k̆ rū̂s̄ụk xụdxạd pị d̂wy læ̂w phwk k̄heā k̆ khād khid kạn ẁā mị̀mī thī̀phụ̀ng xụ̄̀n dı pheụ̄̀x h̄ı̂ pĥn cā kxạllxḥ̒ pị dị̂ nxkcāk klạb pị h̄ā phraxngkh̒ læ̂w phraxngkh̒ k̆ thrng xp̣hạythos̄ʹ h̄ı̂ pĥn cā kxạllxḥ̒ pị dị̂ nxkcāk klạb pị h̄ā phraxngkh̒ læ̂w phraxngkh̒ k̆ thrng xp̣hạythos̄ʹ h̄ı̂ kæ̀ phwk k̄heā pheụ̄̀x phwk k̄heā ca dị̂ klạbneụ̄̂xklạbtạw s̄ảnạk p̄hid t̀x phraxngkh̒ thæ̂ cring xạllxḥ̒ nận khụ̄x p̄hū̂thrng xp̣hạythos̄ʹ p̄hū̂thrng xĕndū mettā s̄emx
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek