×

ไม่บังคับควรแก่ชาวมะดีนะฮ์และชาวอำหรับชนบทที่พักอยู่รอบ ๆ จะผินหลังให้กับร่อซูลของอัลลอฮ์ และไม่บังคับควรที่เขาเหล่านั้นจะห่วงชีวิตของพวกเขา มากกว่าชีวิตของท่านร่อซูลทั้งนี้เนื่องจากความกระหายน้ำก็ดี ความทุกข์ยากก็ดีและความหิวโหยก็ดี เพื่อหนทางของอัลลอฮ์นั้นจะไม่สบกับพวกเขา และไม่ว่าพวกเขาจะเหยียบย่างไป ณ ที่ใดที่ ทำให้พวกปฏิเสธศรัทธา กริ้วโกรธก็ตาม 9:120 Thai translation

Quran infoThaiSurah At-Taubah ⮕ (9:120) ayat 120 in Thai

9:120 Surah At-Taubah ayat 120 in Thai (التايلندية)

Quran with Thai translation - Surah At-Taubah ayat 120 - التوبَة - Page - Juz 11

﴿مَا كَانَ لِأَهۡلِ ٱلۡمَدِينَةِ وَمَنۡ حَوۡلَهُم مِّنَ ٱلۡأَعۡرَابِ أَن يَتَخَلَّفُواْ عَن رَّسُولِ ٱللَّهِ وَلَا يَرۡغَبُواْ بِأَنفُسِهِمۡ عَن نَّفۡسِهِۦۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ لَا يُصِيبُهُمۡ ظَمَأٞ وَلَا نَصَبٞ وَلَا مَخۡمَصَةٞ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَلَا يَطَـُٔونَ مَوۡطِئٗا يَغِيظُ ٱلۡكُفَّارَ وَلَا يَنَالُونَ مِنۡ عَدُوّٖ نَّيۡلًا إِلَّا كُتِبَ لَهُم بِهِۦ عَمَلٞ صَٰلِحٌۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجۡرَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ ﴾
[التوبَة: 120]

ไม่บังคับควรแก่ชาวมะดีนะฮ์และชาวอำหรับชนบทที่พักอยู่รอบ ๆ จะผินหลังให้กับร่อซูลของอัลลอฮ์ และไม่บังคับควรที่เขาเหล่านั้นจะห่วงชีวิตของพวกเขา มากกว่าชีวิตของท่านร่อซูลทั้งนี้เนื่องจากความกระหายน้ำก็ดี ความทุกข์ยากก็ดีและความหิวโหยก็ดี เพื่อหนทางของอัลลอฮ์นั้นจะไม่สบกับพวกเขา และไม่ว่าพวกเขาจะเหยียบย่างไป ณ ที่ใดที่ ทำให้พวกปฏิเสธศรัทธา กริ้วโกรธก็ตาม และพวกเขาจะไม่ได้รับอันตรายจากศัตรูนอกจากการางที่ดีถูกจากรึกไว้แล้วสำหรับพวกเขาเพราะสิ่งนั้น แท้จริงอัลลอฮ์จะไม่ทรงให้รางวัลของผู้กระทำความดีต้องสูญเสียไปเป็นอันขาด

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ما كان لأهل المدينة ومن حولهم من الأعراب أن يتخلفوا عن رسول, باللغة التايلندية

﴿ما كان لأهل المدينة ومن حولهم من الأعراب أن يتخلفوا عن رسول﴾ [التوبَة: 120]

Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes
Mi bangkhwr kæ chaw ma di nahˌ læa chaw xahrab chnbth thiphak xyu rxb «ca phinhlanghı kab rx sul khx ngxallxhˌ læa mi bangkhwr thi khea hela nan ca hwng chiwit khxng phwk khea makkwa chiwit khxng than rx sul thangni neuxngcak khwam krahay na k di khwam thukkh yak k di læa khwam hiwhoy k di pheux hnthang khx ngxallxhˌ nan ca mi sb kab phwk khea læa mi wa phwk khea ca heyiyb yang pi n thi dı thi thahı phwk ptiseth sraththa kriw korth ktam læa phwk khea ca mi di rab xantray cak satru nxkcak kar ngan thi di thuk caruk wi læw sahrab phwk khea pheraa sing nan thæ cring xallxhˌ ca mi thrng hı rangwal khxng phu kratha khwam di txng suy seiy pi penxankhad
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes
Mị̀ bạngkhwr kæ̀ chāw ma dī naḥˌ læa chāw xāh̄rạb chnbth thī̀phạk xyū̀ rxb «ca p̄hinh̄lạngh̄ı̂ kạb rx sūl k̄hx ngxạllxḥˌ læa mị̀ bạngkhwr thī̀ k̄heā h̄el̀ā nận ca h̄̀wng chīwit k̄hxng phwk k̄heā mākkẁā chīwit k̄hxng th̀ān rx sūl thậngnī̂ neụ̄̀xngcāk khwām krah̄āy n̂ả k̆ dī khwām thukk̄h̒ yāk k̆ dī læa khwām h̄iwh̄oy k̆ dī pheụ̄̀x h̄nthāng k̄hx ngxạllxḥˌ nận ca mị̀ s̄b kạb phwk k̄heā læa mị̀ ẁā phwk k̄heā ca h̄eyīyb ỳāng pị ṇ thī̀ dı thī̀ thảh̄ı̂ phwk pt̩is̄eṭh ṣ̄rạthṭhā krîw korṭh k̆tām læa phwk k̄heā ca mị̀ dị̂ rạb xạntrāy cāk ṣ̄ạtrū nxkcāk kār ngān thī̀ dī t̄hūk cārụk wị̂ læ̂w s̄ảh̄rạb phwk k̄heā pherāa s̄ìng nận thæ̂ cring xạllxḥˌ ca mị̀ thrng h̄ı̂ rāngwạl k̄hxng p̄hū̂ krathả khwām dī t̂xng s̄ūỵ s̄eīy pị pĕnxạnk̄hād
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes
ไม่บังควรแก่ชาวมะดีนะฮฺและชาวอาหรับชนบทที่พักอยู่รอบ ๆ จะผินหลังให้กับรอซูลของอัลลอฮฺ และไม่บังควรที่เขาเหล่านั้นจะห่วงชีวิตของพวกเขา มากกว่าชีวิตของท่านรอซูลทั้งนี้เนื่องจากความกระหายน้ำก็ดี ความทุกข์ยากก็ดีและความหิวโหยก็ดี เพื่อหนทางของอัลลอฮฺนั้นจะไม่สบกับพวกเขา และไม่ว่าพวกเขาจะเหยียบย่างไป ณ ที่ใดที่ ทำให้พวกปฏิเสธศรัทธา กริ้วโกรธก็ตาม และพวกเขาจะไม่ได้รับอันตรายจากศัตรูนอกจากการงานที่ดีถูกจารึกไว้แล้วสำหรับพวกเขาเพราะสิ่งนั้น แท้จริงอัลลอฮฺจะไม่ทรงให้รางวัลของผู้กระทำความดีต้องสูญเสียไปเป็นอันขาด
King Fahad Quran Complex
Mi bangkhab khwr kæ chaw ma di nah læa cha wxah rab chnbth thiphak xyu rxb «ca phinhlanghı kab rx sul khx ngxallxh læa mi bangkhab khwr thi khea hela nan ca hwng chiwit khxng phwk khea makkwa chiwit khxng than rx sul thangni neuxngcak khwam krahay na k di khwam thukkh yak k di læa khwam hiwhoy k di pheux hnthang khx ngxallxh nan ca mi sb kab phwk khea læa mi wa phwk khea ca heyiyb yang pi n thi dı thi thahı phwk ptiseth sraththa kriw korth ktam læa phwk khea ca mi di rab xantray cak satru nxkcak ka rang thi di thuk ca kruk wi læw sahrab phwk khea pheraa sing nan thæ cring xallxh ca mi thrng hı rangwal khxng phu kratha khwam di txng suy seiy pi penxankhad
King Fahad Quran Complex
Mị̀ bạngkhạb khwr kæ̀ chāw ma dī naḥ̒ læa chā wxảh̄ rạb chnbth thī̀phạk xyū̀ rxb «ca p̄hinh̄lạngh̄ı̂ kạb r̀x sūl k̄hx ngxạllxḥ̒ læa mị̀ bạngkhạb khwr thī̀ k̄heā h̄el̀ā nận ca h̄̀wng chīwit k̄hxng phwk k̄heā mākkẁā chīwit k̄hxng th̀ān r̀x sūl thậngnī̂ neụ̄̀xngcāk khwām krah̄āy n̂ả k̆ dī khwām thukk̄h̒ yāk k̆ dī læa khwām h̄iwh̄oy k̆ dī pheụ̄̀x h̄nthāng k̄hx ngxạllxḥ̒ nận ca mị̀ s̄b kạb phwk k̄heā læa mị̀ ẁā phwk k̄heā ca h̄eyīyb ỳāng pị ṇ thī̀ dı thī̀ thảh̄ı̂ phwk pt̩is̄eṭh ṣ̄rạthṭhā krîw korṭh k̆tām læa phwk k̄heā ca mị̀ dị̂ rạb xạntrāy cāk ṣ̄ạtrū nxkcāk kā rāng thī̀ dī t̄hūk cā krụk wị̂ læ̂w s̄ảh̄rạb phwk k̄heā pherāa s̄ìng nận thæ̂ cring xạllxḥ̒ ca mị̀ thrng h̄ı̂ rāngwạl k̄hxng p̄hū̂ krathả khwām dī t̂xng s̄ūỵ s̄eīy pị pĕnxạnk̄hād
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek