Quran with Thai translation - Surah At-Taubah ayat 47 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿لَوۡ خَرَجُواْ فِيكُم مَّا زَادُوكُمۡ إِلَّا خَبَالٗا وَلَأَوۡضَعُواْ خِلَٰلَكُمۡ يَبۡغُونَكُمُ ٱلۡفِتۡنَةَ وَفِيكُمۡ سَمَّٰعُونَ لَهُمۡۗ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[التوبَة: 47]
﴿لو خرجوا فيكم ما زادوكم إلا خبالا ولأوضعوا خلالكم يبغونكم الفتنة وفيكم﴾ [التوبَة: 47]
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes hakwa phwk khea xxk pi nı hmu phwk cea læw k mimi xari pheim kæ phwk cea nxkcak khwam seiyhay theanan læa nænxn phwk khea k yxm chwy xokas yuhæy rahwang phwk cea doy prarthna hı keid khwam wunway kæ phwk cea læa nı hmu phwk cea nan k mi phwk thi rab fang phwk khea xyu læa xallxhˌ nan pen phuthrng rxbru nı phu xthrrm thanghlay |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes h̄ākẁā phwk k̄heā xxk pị nı h̄mū̀ phwk cêā læ̂w k̆ mị̀mī xarị pheìm kæ̀ phwk cêā nxkcāk khwām s̄eīyh̄āy thèānận læa næ̀nxn phwk k̄heā k̆ ỳxm c̄hwy xokās̄ yuh̄æỳ rah̄ẁāng phwk cêā doy prārt̄hnā h̄ı̂ keid khwām wùnwāy kæ̀ phwk cêā læa nı h̄mū̀ phwk cêā nận k̆ mī phwk thī̀ rạb fạng phwk k̄heā xyū̀ læa xạllxḥˌ nận pĕn p̄hū̂thrng rxbrū̂ nı p̄hū̂ xṭhrrm thậngh̄lāy |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes หากว่าพวกเขาออกไปในหมู่พวกเจ้าแล้วก็ไม่มีอะไรเพิ่มแก่พวกเจ้า นอกจากความเสียหายเท่านั้น และแน่นอนพวกเขาก็ย่อมฉวยโอกาสยุแหย่ระหว่างพวกเจ้าโดยปรารถนาให้เกิดความวุ่นวายแก่พวกเจ้า และในหมู่พวกเจ้านั้นก็มีพวกที่รับฟังพวกเขาอยู่ และอัลลอฮฺนั้นเป็นผู้ทรงรอบรู้ในผู้อธรรมทั้งหลาย |
King Fahad Quran Complex “hakwa phwk khea xxk pi nı hmu phwk cea læw k mimi xari pheim kæ phwk cea nxkcak khwam seiyhay theanan læa nænxn phwk khea k yxm chwy xokas yuhæy rahwang phwk cea doy prarthna hı keid khwam wunway kæ phwk cea læa nı hmu phwk cea nan k mi phwk thi rab fang phwk khea xyu læa xallxh nan pen phuthrng rxbru nı phu xthrrm thanghlay” |
King Fahad Quran Complex “h̄ākẁā phwk k̄heā xxk pị nı h̄mū̀ phwk cêā læ̂w k̆ mị̀mī xarị pheìm kæ̀ phwk cêā nxkcāk khwām s̄eīyh̄āy thèānận læa næ̀nxn phwk k̄heā k̆ ỳxm c̄hwy xokās̄ yuh̄æỳ rah̄ẁāng phwk cêā doy prārt̄hnā h̄ı̂ keid khwām wùnwāy kæ̀ phwk cêā læa nı h̄mū̀ phwk cêā nận k̆ mī phwk thī̀ rạb fạng phwk k̄heā xyū̀ læa xạllxḥ̒ nận pĕn p̄hū̂thrng rxbrū̂ nı p̄hū̂ xṭhrrm thậngh̄lāy” |