Quran with Bangla translation - Surah At-Taubah ayat 47 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿لَوۡ خَرَجُواْ فِيكُم مَّا زَادُوكُمۡ إِلَّا خَبَالٗا وَلَأَوۡضَعُواْ خِلَٰلَكُمۡ يَبۡغُونَكُمُ ٱلۡفِتۡنَةَ وَفِيكُمۡ سَمَّٰعُونَ لَهُمۡۗ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[التوبَة: 47]
﴿لو خرجوا فيكم ما زادوكم إلا خبالا ولأوضعوا خلالكم يبغونكم الفتنة وفيكم﴾ [التوبَة: 47]
Abu Bakr Zakaria Yadi tara tomadera sathe bera hata, tabe tomadera phasada'i brd'dhi karata ebam phitna srstira uddesye tomadera madhye chutochuti karata. Ara tomadera madhye tadera jan'ya katha sunara loka rayeche [1]. Ara allah yalimadera sambandhe sabisesa abagata |
Abu Bakr Zakaria Yadi tārā tōmādēra sāthē bēra hata, tabē tōmādēra phāsāda'i br̥d'dhi karata ēbaṁ phiṯnā sr̥ṣṭira uddēśyē tōmādēra madhyē chuṭōchuṭi karata. Āra tōmādēra madhyē tādēra jan'ya kathā śunāra lōka raẏēchē [1]. Āra āllāh yālimadēra sambandhē sabiśēṣa abagata |
Muhiuddin Khan যদি তোমাদের সাথে তারা বের হত, তবে তোমাদের অনিষ্ট ছাড়া আর কিছু বৃদ্ধি করতো না, আর অশ্ব ছুটাতো তোমাদের মধ্যে বিভেদ সৃষ্টির উদ্দেশে। আর তোমাদের মাঝে রয়েছে তাদের গুপ্তচর। বস্তুতঃ আল্লাহ যালিমদের ভালভাবেই জানেন। |
Muhiuddin Khan Yadi tomadera sathe tara bera hata, tabe tomadera anista chara ara kichu brd'dhi karato na, ara asba chutato tomadera madhye bibheda srstira uddese. Ara tomadera majhe rayeche tadera guptacara. Bastutah allaha yalimadera bhalabhabe'i janena. |
Muhiuddin Khan Yadi tōmādēra sāthē tārā bēra hata, tabē tōmādēra aniṣṭa chāṛā āra kichu br̥d'dhi karatō nā, āra aśba chuṭātō tōmādēra madhyē bibhēda sr̥ṣṭira uddēśē. Āra tōmādēra mājhē raẏēchē tādēra guptacara. Bastutaḥ āllāha yālimadēra bhālabhābē'i jānēna. |
Zohurul Hoque তারা যদি তোমাদের সঙ্গে বের হত তবে তারা বিশৃঙ্খলা সৃষ্টি ছাড়া তোমাদের আর কিছুই বাড়াতো না, আর তারা নিশ্চয়ই তোমাদের মধ্যে ছুটোছুটি করতো তোমাদের মধ্যে বিদ্রোহ কামনা ক’রে, আর তোমাদের মধ্যে ওদের কথা শোনবার লোক রয়েছে। আর আল্লাহ্ অত্যাচারীদের সন্বন্ধে সর্বজ্ঞাতা। |
Zohurul Hoque Tara yadi tomadera sange bera hata tabe tara bisrnkhala srsti chara tomadera ara kichu'i barato na, ara tara niscaya'i tomadera madhye chutochuti karato tomadera madhye bidroha kamana ka’re, ara tomadera madhye odera katha sonabara loka rayeche. Ara allah atyacaridera sanbandhe sarbajnata. |
Zohurul Hoque Tārā yadi tōmādēra saṅgē bēra hata tabē tārā biśr̥ṅkhalā sr̥ṣṭi chāṛā tōmādēra āra kichu'i bāṛātō nā, āra tārā niścaẏa'i tōmādēra madhyē chuṭōchuṭi karatō tōmādēra madhyē bidrōha kāmanā ka’rē, āra tōmādēra madhyē ōdēra kathā śōnabāra lōka raẏēchē. Āra āllāh atyācārīdēra sanbandhē sarbajñātā. |