Quran with Thai translation - Surah At-Taubah ayat 71 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتُ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلِيَآءُ بَعۡضٖۚ يَأۡمُرُونَ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَيَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلۡمُنكَرِ وَيُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَيُطِيعُونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓۚ أُوْلَٰٓئِكَ سَيَرۡحَمُهُمُ ٱللَّهُۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٞ ﴾
[التوبَة: 71]
﴿والمؤمنون والمؤمنات بعضهم أولياء بعض يأمرون بالمعروف وينهون عن المنكر ويقيمون الصلاة﴾ [التوبَة: 71]
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes læa brrda mu min chay læa brrda mu mi n hying nan bang swn khxng phwk khea tang pen phu chwyhelux xik bang swn sung phwk khea ca chı hı ptibati nı sing thi chxb læa hampram nı sing thi mi chxb læa phwk khea ca darng wi sung kar lahmad læa cay sa kat læa phakdi tx xallxhˌ læa rx sul khxng phraxngkh chn hela ni hæla xallxhˌ ca thrng xendu metta kæ phwk khea thæ cring xallxhˌ nan pen phuthrng dechanuphaph phuthrng pricha yan |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes læa brrdā mu min chāy læa brrdā mu mi n h̄ỵing nận bāng s̄̀wn k̄hxng phwk k̄heā t̀āng pĕn p̄hū̂ ch̀wyh̄elụ̄x xīk bāng s̄̀wn sụ̀ng phwk k̄heā ca chı̂ h̄ı̂ pt̩ibạti nı s̄ìng thī̀ chxb læa h̄̂āmprām nı s̄ìng thī̀ mị̀ chxb læa phwk k̄heā ca dảrng wị̂ sụ̀ng kār lah̄mād læa c̀āy sa kāt læa p̣hạkdī t̀x xạllxḥˌ læa rx sūl k̄hxng phraxngkh̒ chn h̄el̀ā nī̂ h̄æla xạllxḥˌ ca thrng xĕndū mettā kæ̀ phwk k̄heā thæ̂ cring xạllxḥˌ nận pĕn p̄hū̂thrng dechānup̣hāph p̄hū̂thrng prīchā ỵāṇ |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes และบรรดามุมิน ชาย และบรรดามุมินหญิงนั้น บางส่วนของพวกเขาต่างเป็นผู้ช่วยเหลืออีกบางส่วน ซึ่งพวกเขาจะใช้ให้ปฏิบัติในสิ่งที่ชอบและห้ามปรามในสิ่งที่ไม่ชอบ และพวกเขาจะดำรงไว้ซึ่งการละหมาดและจ่ายซะกาต และภักดีต่ออัลลอฮฺ และรอซูลของพระองค์ชนเหล่านี้แหละ อัลลอฮฺจะทรงเอ็นดูเมตตาแก่พวกเขา แท้จริงอัลลอฮฺนั้นเป็นผู้ทรงเดชานุภาพ ผู้ทรงปรีชาญาณ |
King Fahad Quran Complex “læa brrda mu min chay læa brrda mu mi n hying nan bang swn khxng phwk khea tang pen phu chwyhelux xik bang swn sung phwk khea ca chı hı ptibati nı sing thi chxb læa hampram nı sing thi mi chxb læa phwk khea ca darng wi sung kar lahmad læa cay sa kat læa phakdi tx xallxh læa rx sul khxng phraxngkh chn hela ni hæla xallxh ca thrng xendu metta kæ phwk khea thæ cring xallxh nan pen phuthrng dechanuphaph phuthrng pricha yan” |
King Fahad Quran Complex “læa brrdā mu min chāy læa brrdā mu mi n h̄ỵing nận bāng s̄̀wn k̄hxng phwk k̄heā t̀āng pĕn p̄hū̂ ch̀wyh̄elụ̄x xīk bāng s̄̀wn sụ̀ng phwk k̄heā ca chı̂ h̄ı̂ pt̩ibạti nı s̄ìng thī̀ chxb læa h̄̂āmprām nı s̄ìng thī̀ mị̀ chxb læa phwk k̄heā ca dảrng wị̂ sụ̀ng kār lah̄mād læa c̀āy sa kāt læa p̣hạkdī t̀x xạllxḥ̒ læa r̀x sūl k̄hxng phraxngkh̒ chn h̄el̀ā nī̂ h̄æla xạllxḥ̒ ca thrng xĕndū mettā kæ̀ phwk k̄heā thæ̂ cring xạllxḥ̒ nận pĕn p̄hū̂thrng dechānup̣hāph p̄hū̂thrng prīchā ỵāṇ” |