×

Öyle bir mabuttur ki hanginiz daha iyi hareket edecek, bunu size bildirmek 11:7 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Hud ⮕ (11:7) ayat 7 in Turkish

11:7 Surah Hud ayat 7 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Hud ayat 7 - هُود - Page - Juz 12

﴿وَهُوَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ وَكَانَ عَرۡشُهُۥ عَلَى ٱلۡمَآءِ لِيَبۡلُوَكُمۡ أَيُّكُمۡ أَحۡسَنُ عَمَلٗاۗ وَلَئِن قُلۡتَ إِنَّكُم مَّبۡعُوثُونَ مِنۢ بَعۡدِ ٱلۡمَوۡتِ لَيَقُولَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّبِينٞ ﴾
[هُود: 7]

Öyle bir mabuttur ki hanginiz daha iyi hareket edecek, bunu size bildirmek ve sizi sınamak için gökleri ve yeryüzünü altı günde yarattı, daha önce emri ve saltanatı, yarattığı suya cariydi. Onlara, siz ölümden sonra tekrar dirileceksiniz dersen kafir olanlar derler ki: Bu, ancak apaçık bir aldatma

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وهو الذي خلق السموات والأرض في ستة أيام وكان عرشه على الماء, باللغة التركية

﴿وهو الذي خلق السموات والأرض في ستة أيام وكان عرشه على الماء﴾ [هُود: 7]

Abdulbaki Golpinarli
Oyle bir mabuttur ki hanginiz daha iyi hareket edecek, bunu size bildirmek ve sizi sınamak icin gokleri ve yeryuzunu altı gunde yarattı, daha once emri ve saltanatı, yarattıgı suya cariydi. Onlara, siz olumden sonra tekrar dirileceksiniz dersen kafir olanlar derler ki: Bu, ancak apacık bir aldatma
Adem Ugur
O, hanginizin amelinin daha guzel olacagı hususunda sizi imtihan etmek icin, Ars´ı su uzerinde iken, gokleri ve yeri altı gunde yaratandır. Yemin ederim ki, (Resulum!): "Olumden sonra muhakkak diriltileceksiniz" desen, kafir olanlar derhal "Bu, acık bir buyuden baska bir sey degildir" derler
Adem Ugur
O, hanginizin amelinin daha güzel olacağı hususunda sizi imtihan etmek için, Arş´ı su üzerinde iken, gökleri ve yeri altı günde yaratandır. Yemin ederim ki, (Resûlüm!): "Ölümden sonra muhakkak diriltileceksiniz" desen, kâfir olanlar derhal "Bu, açık bir büyüden başka bir şey değildir" derler
Ali Bulac
O'nun arsı su uzerinde iken amel bakımından hanginizin daha iyi oldugunu denemek icin gokleri ve yeri altı gunde yaratan O'dur. Andolsun onlara: "Gercekten siz, olumden sonra yine diriltileceksiniz" dersen, inkar edenler mutlaka: "Bu, acıkca bir buyuden baskası degildir" derler
Ali Bulac
O'nun arşı su üzerinde iken amel bakımından hanginizin daha iyi olduğunu denemek için gökleri ve yeri altı günde yaratan O'dur. Andolsun onlara: "Gerçekten siz, ölümden sonra yine diriltileceksiniz" dersen, inkar edenler mutlaka: "Bu, açıkça bir büyüden başkası değildir" derler
Ali Fikri Yavuz
Amel bakımından, en guzel kim oldugu hususunda, sizi imtihan etmek icin, gokleri ve yeri altı gunde yaratan O’dur. Bundan once ARS’ı, su ustunde idi. (Yer ve gokler yaratılmadan once hukumranlıgı su uzerindeydi. Suyu daha evvel yaratmıstı). Boyle iken, eger sen (Ey Rasulum) desen ki: “Oldukten sonra muhakkak siz dirileceksiniz” kafir olanlar mutlaka soyle derler; “- Bu soyledigin apacık bir aldatma ve batıldan baska bir sey degil...”
Ali Fikri Yavuz
Amel bakımından, en güzel kim olduğu hususunda, sizi imtihan etmek için, gökleri ve yeri altı günde yaratan O’dur. Bundan önce ARŞ’ı, su üstünde idi. (Yer ve gökler yaratılmadan önce hükümranlığı su üzerindeydi. Suyu daha evvel yaratmıştı). Böyle iken, eğer sen (Ey Rasûlüm) desen ki: “Öldükten sonra muhakkak siz dirileceksiniz” kâfir olanlar mutlaka şöyle derler; “- Bu söylediğin apaçık bir aldatma ve bâtıldan başka bir şey değil...”
Celal Y Ld R M
O sizi denemek, hanginizin amelinin daha guzel oldugunu ortaya cıkarmak icin gokleri ve yeri altı gun (devir)de yarattı ki Ars´ı da su ustunde idi. Eger onlara, oldukten sonra dirilip kalkacaksınız, diyecek olsan, o kufredenler, «elbette bu acık bir sihirden baskası degildir!» diyecekler
Celal Y Ld R M
O sizi denemek, hanginizin amelinin daha güzel olduğunu ortaya çıkarmak için gökleri ve yeri altı gün (devir)de yarattı ki Arş´ı da su üstünde idi. Eğer onlara, öldükten sonra dirilip kalkacaksınız, diyecek olsan, o küfredenler, «elbette bu açık bir sihirden başkası değildir!» diyecekler
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek