Quran with Turkish translation - Surah Al-Kahf ayat 100 - الكَهف - Page - Juz 16
﴿وَعَرَضۡنَا جَهَنَّمَ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡكَٰفِرِينَ عَرۡضًا ﴾
[الكَهف: 100]
﴿وعرضنا جهنم يومئذ للكافرين عرضا﴾ [الكَهف: 100]
Abdulbaki Golpinarli Ve o gun kafirlere, cehennemi oyle bir gosteririz ki |
Adem Ugur Ve, gozleri beni gormeye kapalı bulunan, kulak vermeye de tahammul edemez olan kafirleri o gun cehennemle yuz yuze getirmisizdir |
Adem Ugur Ve, gözleri beni görmeye kapalı bulunan, kulak vermeye de tahammül edemez olan kâfirleri o gün cehennemle yüz yüze getirmişizdir |
Ali Bulac Ve o gun, cehennemi, inkar edenlere tam bir sunusla sunmusuz |
Ali Bulac Ve o gün, cehennemi, inkar edenlere tam bir sunuşla sunmuşuz |
Ali Fikri Yavuz Cehennem’i de o kıyamet gunu, kafirlere acık olarak gostermisizdir |
Ali Fikri Yavuz Cehennem’i de o kıyamet günü, kâfirlere açık olarak göstermişizdir |
Celal Y Ld R M Beni anmak (ogudumu kabullenmek) hususunda gozle/i perdeli olup (Kur´an´ı) dinlemeye tahammulleri olmayan kafirlere o gun Cehennem´i gosterip karsı karsıya getiririz |
Celal Y Ld R M Beni anmak (öğüdümü kabullenmek) hususunda gözle/i perdeli olup (Kur´ân´ı) dinlemeye tahammülleri olmayan kâfirlere o gün Cehennem´i gösterip karşı karşıya getiririz |