×

O gün deniz gibi dalgalanır, dalgadalga birbirlerine karışır onlar ve sur üfürülür 18:99 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Al-Kahf ⮕ (18:99) ayat 99 in Turkish

18:99 Surah Al-Kahf ayat 99 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Al-Kahf ayat 99 - الكَهف - Page - Juz 16

﴿۞ وَتَرَكۡنَا بَعۡضَهُمۡ يَوۡمَئِذٖ يَمُوجُ فِي بَعۡضٖۖ وَنُفِخَ فِي ٱلصُّورِ فَجَمَعۡنَٰهُمۡ جَمۡعٗا ﴾
[الكَهف: 99]

O gün deniz gibi dalgalanır, dalgadalga birbirlerine karışır onlar ve sur üfürülür de onların hepsini toplarız

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وتركنا بعضهم يومئذ يموج في بعض ونفخ في الصور فجمعناهم جمعا, باللغة التركية

﴿وتركنا بعضهم يومئذ يموج في بعض ونفخ في الصور فجمعناهم جمعا﴾ [الكَهف: 99]

Abdulbaki Golpinarli
O gun deniz gibi dalgalanır, dalgadalga birbirlerine karısır onlar ve sur ufurulur de onların hepsini toplarız
Adem Ugur
O gun (kıyamet gununde bakarsın ki) biz onları, birbirine carparak calkalanır bir halde bırakmısızdır; Sur´a da ufurulmus, boylece onları butunuyle bir araya getirmisizdir
Adem Ugur
O gün (kıyamet gününde bakarsın ki) biz onları, birbirine çarparak çalkalanır bir halde bırakmışızdır; Sûr´a da üfürülmüş, böylece onları bütünüyle bir araya getirmişizdir
Ali Bulac
Biz o gun, bir kısmını bir kısmı icinde dalgalanırcasına bırakıvermisiz. Sur'a da ufurulmustur, artık onların tumunu birarada toparlamısız
Ali Bulac
Biz o gün, bir kısmını bir kısmı içinde dalgalanırcasına bırakıvermişiz. Sur'a da üfürülmüştür, artık onların tümünü birarada toparlamışız
Ali Fikri Yavuz
(Ye’cuc ve Me’cuc’un veya pek kalabalık insanların cıkacagı) o gun, onları, birbiri icinde dalgalanır hale bırakmısızdır; Sur’a ufurulmustur. Artık hepsini hesap icin toplamısızdır
Ali Fikri Yavuz
(Ye’cüc ve Me’cüc’un veya pek kalabalık insanların çıkacağı) o gün, onları, birbiri içinde dalgalanır hale bırakmışızdır; Sûr’a üfürülmüştür. Artık hepsini hesap için toplamışızdır
Celal Y Ld R M
O gun onları bırakırız da dalgalanır halde kaynasırlar. Sur´a uflenince onları hep biraraya getiririz
Celal Y Ld R M
O gün onları bırakırız da dalgalanır halde kaynaşırlar. Sûr´a üflenince onları hep biraraya getiririz
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek