Quran with Turkish translation - Surah Al-Kahf ayat 69 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿قَالَ سَتَجِدُنِيٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ صَابِرٗا وَلَآ أَعۡصِي لَكَ أَمۡرٗا ﴾
[الكَهف: 69]
﴿قال ستجدني إن شاء الله صابرا ولا أعصي لك أمرا﴾ [الكَهف: 69]
Abdulbaki Golpinarli Musa, Allah dilerse dedi, gorursun, sabredecegim ve hicbir hususta sana isyan etmeyecegim |
Adem Ugur Musa: Insaallah, dedi, sen beni sabreder bulacaksın. Senin emrine de karsı gelmem |
Adem Ugur Musa: İnşaallah, dedi, sen beni sabreder bulacaksın. Senin emrine de karşı gelmem |
Ali Bulac (Musa:) "InsaAllah, beni sabreden (biri olarak) bulacaksın. Hicbir iste sana karsı gelmeyecegim" dedi |
Ali Bulac (Musa:) "İnşaAllah, beni sabreden (biri olarak) bulacaksın. Hiçbir işte sana karşı gelmeyeceğim" dedi |
Ali Fikri Yavuz Musa: “-InsAllah beni sabırlı bulacaksın ve senin hic bir isine karsı gelmiyecegim.” dedi |
Ali Fikri Yavuz Mûsâ: “-İnşAllah beni sabırlı bulacaksın ve senin hiç bir işine karşı gelmiyeceğim.” dedi |
Celal Y Ld R M Musa ona: «Insaallah beni sabırlı bulursun, hicbir isde sana karsı gelmiyecegim» dedi |
Celal Y Ld R M Musa ona: «İnşaallah beni sabırlı bulursun, hiçbir işde sana karşı gelmiyeceğim» dedi |