Quran with English translation - Surah Al-Kahf ayat 69 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿قَالَ سَتَجِدُنِيٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ صَابِرٗا وَلَآ أَعۡصِي لَكَ أَمۡرٗا ﴾
[الكَهف: 69]
﴿قال ستجدني إن شاء الله صابرا ولا أعصي لك أمرا﴾ [الكَهف: 69]
Al Bilal Muhammad Et Al Moses said, “You will find me, if God so wills, patient, nor will I ignore your instructions.” |
Ali Bakhtiari Nejad He (Moses) said: God willing, you are going to find me patient and I will not disobey you in any matter |
Ali Quli Qarai He said, ‘You will find me, God willing, to be patient, and I will not disobey you in any matter.’ |
Ali Unal He (Moses) said: "You will find me patient, if God so wills and allows me to, and I will not disobey you in anything |
Hamid S Aziz He said, "Allah willing, you will find me patient; nor will I rebel against your bidding |
John Medows Rodwell He said, "Thou shalt find me patient if God please, nor will I disobey thy bidding |
Literal He Said: "You will find me if God wanted/willed patient, and I (will) not disobey for you an order/command |
Mir Anees Original He (Musa) said, "You will find me, if Allah wills, patient. And I will not disobey you in any matter |
Mir Aneesuddin He (Moses) said, "You will find me, if God wills, patient. And I will not disobey you in any matter |