×

Onlardan önce nice ümmetleri helak ettik. Onlardan bir kişiyi bile duyuyor musun, 19:98 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Maryam ⮕ (19:98) ayat 98 in Turkish

19:98 Surah Maryam ayat 98 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Maryam ayat 98 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿وَكَمۡ أَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُم مِّن قَرۡنٍ هَلۡ تُحِسُّ مِنۡهُم مِّنۡ أَحَدٍ أَوۡ تَسۡمَعُ لَهُمۡ رِكۡزَۢا ﴾
[مَريَم: 98]

Onlardan önce nice ümmetleri helak ettik. Onlardan bir kişiyi bile duyuyor musun, yahut bir tanesinin olsun, sesini işitiyor musun

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وكم أهلكنا قبلهم من قرن هل تحس منهم من أحد أو تسمع, باللغة التركية

﴿وكم أهلكنا قبلهم من قرن هل تحس منهم من أحد أو تسمع﴾ [مَريَم: 98]

Abdulbaki Golpinarli
Onlardan once nice ummetleri helak ettik. Onlardan bir kisiyi bile duyuyor musun, yahut bir tanesinin olsun, sesini isitiyor musun
Adem Ugur
Biz, onlardan once nice nesilleri helak ettik. Sen, onlardan herhangi birinden (bir varlık emaresi) hissediyor veya onlara ait cılız bir ses isitiyor musun
Adem Ugur
Biz, onlardan önce nice nesilleri helâk ettik. Sen, onlardan herhangi birinden (bir varlık emâresi) hissediyor veya onlara ait cılız bir ses işitiyor musun
Ali Bulac
Biz, onlardan once nice insan nesillerini yıkıma ugrattık; (simdiyse) onlardan hicbirini hissediyor veya onların fısıltılarını duyuyor musun
Ali Bulac
Biz, onlardan önce nice insan nesillerini yıkıma uğrattık; (şimdiyse) onlardan hiçbirini hissediyor veya onların fısıltılarını duyuyor musun
Ali Fikri Yavuz
Hem onlardan (ey Rasulum, senin kavminden) once nice asırlar halkını helak ettik. Hic onlardan birini hissedip goruyor musun, yahud onların hafif bir sesini isitiyor musun
Ali Fikri Yavuz
Hem onlardan (ey Rasûlüm, senin kavminden) önce nice asırlar halkını helâk ettik. Hiç onlardan birini hissedip görüyor musun, yahud onların hafif bir sesini işitiyor musun
Celal Y Ld R M
Ve onlardan once nice nesilleri yok ettik. Onlardan birini olsun hissediyor musun veya onların bir fısıltısını duyuyor musun
Celal Y Ld R M
Ve onlardan önce nice nesilleri yok ettik. Onlardan birini olsun hissediyor musun veya onların bir fısıltısını duyuyor musun
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek