×

Şeytan, ona vesvese verdi de ey Âdem dedi, sana ebedilik ağacını ve 20:120 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Ta-Ha ⮕ (20:120) ayat 120 in Turkish

20:120 Surah Ta-Ha ayat 120 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Ta-Ha ayat 120 - طه - Page - Juz 16

﴿فَوَسۡوَسَ إِلَيۡهِ ٱلشَّيۡطَٰنُ قَالَ يَٰٓـَٔادَمُ هَلۡ أَدُلُّكَ عَلَىٰ شَجَرَةِ ٱلۡخُلۡدِ وَمُلۡكٖ لَّا يَبۡلَىٰ ﴾
[طه: 120]

Şeytan, ona vesvese verdi de ey Âdem dedi, sana ebedilik ağacını ve zeval bulmayacak devleti göstereyim mi

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فوسوس إليه الشيطان قال ياآدم هل أدلك على شجرة الخلد وملك لا, باللغة التركية

﴿فوسوس إليه الشيطان قال ياآدم هل أدلك على شجرة الخلد وملك لا﴾ [طه: 120]

Abdulbaki Golpinarli
Seytan, ona vesvese verdi de ey Adem dedi, sana ebedilik agacını ve zeval bulmayacak devleti gostereyim mi
Adem Ugur
Derken seytan onun aklını karıstırıp "Ey Adem! dedi, sana ebedilik agacını ve sonu gelmez bir saltanatı gostereyim mi
Adem Ugur
Derken şeytan onun aklını karıştırıp "Ey Adem! dedi, sana ebedîlik ağacını ve sonu gelmez bir saltanatı göstereyim mi
Ali Bulac
Sonunda seytan ona vesvese verdi; dedi ki: "Sana sonsuzluk agacını ve yok olmayacak bir mulku haber vereyim mi
Ali Bulac
Sonunda şeytan ona vesvese verdi; dedi ki: "Sana sonsuzluk ağacını ve yok olmayacak bir mülkü haber vereyim mi
Ali Fikri Yavuz
Nihayet Seytan Adem’e vesvese verdi. Soyle dedi: “- Ey Adem! Seni (yedigin takdirde olmeyecegin ve devamlı surette Cennette kalacagın), ebedilik agacına, bir de son bulmıyacak devlete delalet edeyim mi
Ali Fikri Yavuz
Nihayet Şeytan Adem’e vesvese verdi. Şöyle dedi: “- Ey Adem! Seni (yediğin takdirde ölmeyeceğin ve devamlı surette Cennette kalacağın), ebedilik ağacına, bir de son bulmıyacak devlete delâlet edeyim mi
Celal Y Ld R M
Bununla beraber,Seytan ona vesvese verdi de, ey Adem, dedi, sana ebedilik agacını, curuyup yok olmayacak bir mulku salık vereyim mi ?»
Celal Y Ld R M
Bununla beraber,Şeytan ona vesvese verdi de, ey Âdem, dedi, sana ebedîlik ağacını, çürüyüp yok olmayacak bir mülkü salık vereyim mi ?»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek