×

Seni yalanlarlarsa onlardan önce gelip geçen Nuh, Âd ve Semud kavimleri de 22:42 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Al-hajj ⮕ (22:42) ayat 42 in Turkish

22:42 Surah Al-hajj ayat 42 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Al-hajj ayat 42 - الحج - Page - Juz 17

﴿وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدۡ كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحٖ وَعَادٞ وَثَمُودُ ﴾
[الحج: 42]

Seni yalanlarlarsa onlardan önce gelip geçen Nuh, Âd ve Semud kavimleri de yalanlamışlardı

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإن يكذبوك فقد كذبت قبلهم قوم نوح وعاد وثمود, باللغة التركية

﴿وإن يكذبوك فقد كذبت قبلهم قوم نوح وعاد وثمود﴾ [الحج: 42]

Abdulbaki Golpinarli
Seni yalanlarlarsa onlardan once gelip gecen Nuh, Ad ve Semud kavimleri de yalanlamıslardı
Adem Ugur
(Resulum!) Eger onlar (inkarcılar) seni yalanlıyorlarsa, (sunu bil ki) onlardan once Nuh´un kavmi, Ad, Semud (kavimleri de kendi peygamberlerini) yalanladılar
Adem Ugur
(Resûlüm!) Eğer onlar (inkârcılar) seni yalanlıyorlarsa, (şunu bil ki) onlardan önce Nuh´un kavmi, Ad, Semûd (kavimleri de kendi peygamberlerini) yalanladılar
Ali Bulac
Eger seni yalanlıyorlarsa, onlardan once Nuh, Ad, Semud kavmi de yalanlamıstı
Ali Bulac
Eğer seni yalanlıyorlarsa, onlardan önce Nuh, Ad, Semud kavmi de yalanlamıştı
Ali Fikri Yavuz
(Ey Rasulum), eger seni (musrikler) tekzib ediyorlarsa, bil ki, onlardan once Nuh’un, Ad’ın ve Semud’un kavimleri de (kendi peygamberlerini) tekzib ettiler
Ali Fikri Yavuz
(Ey Rasûlüm), eğer seni (müşrikler) tekzib ediyorlarsa, bil ki, onlardan önce Nûh’un, Âd’ın ve Semûd’un kavimleri de (kendi peygamberlerini) tekzib ettiler
Celal Y Ld R M
Eger seni yalanlıyorlarsa, onlardan once Nuh kavmi, Ad ve Semud kavmi, Ibrahim kavmi, Lut kavmi, Medyen halkı da yalanlamıstı ; Musa da yalanlanmıstı. Kafirlere muhlet verdim. Sonra da onları yakalayıverdim. (Bir gorsunler) benim durumu-duzeni degistirip alt-ust etmemi
Celal Y Ld R M
Eğer seni yalanlıyorlarsa, onlardan önce Nûh kavmi, Âd ve Semûd kavmi, İbrâhim kavmi, Lût kavmi, Medyen halkı da yalanlamıştı ; Musâ da yalanlanmıştı. Kâfirlere mühlet verdim. Sonra da onları yakalayıverdim. (Bir görsünler) benim durumu-düzeni değiştirip alt-üst etmemi
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek