Quran with Turkish translation - Surah al-‘Imran ayat 116 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَن تُغۡنِيَ عَنۡهُمۡ أَمۡوَٰلُهُمۡ وَلَآ أَوۡلَٰدُهُم مِّنَ ٱللَّهِ شَيۡـٔٗاۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ ﴾
[آل عِمران: 116]
﴿إن الذين كفروا لن تغني عنهم أموالهم ولا أولادهم من الله شيئا﴾ [آل عِمران: 116]
Abdulbaki Golpinarli Gercekten de o kafirlerin ne malları Allah azabından onları koruyabilir, ne evlatları ve onlardır ates ehli olanlar, orada ebedi kalırlar |
Adem Ugur Inkar edenler var ya, onların malları da evlatları da Allah´a karsı kendilerine hicbir fayda saglamayacaktır. Iste onlar, cehennemliklerdir; onlar orada ebedi kalacaklardır |
Adem Ugur İnkâr edenler var ya, onların malları da evlâtları da Allah´a karşı kendilerine hiçbir fayda sağlamayacaktır. İşte onlar, cehennemliklerdir; onlar orada ebedî kalacaklardır |
Ali Bulac Gercekten inkar edenlerin ise, ne malları, ne cocukları, onlara Allah'tan yana bir sey saglayamaz. Iste onlar, atesin halkıdırlar, onda temelli olarak kalacaklardır |
Ali Bulac Gerçekten inkar edenlerin ise, ne malları, ne çocukları, onlara Allah'tan yana bir şey sağlayamaz. İşte onlar, ateşin halkıdırlar, onda temelli olarak kalacaklardır |
Ali Fikri Yavuz Kafir olanlar (var ya!) onların ne malları, ne evladları kendilerini Allah’ın azabından asla kurtaracak degildir. Onlar cehennemliktir ve orada ebedi olarak kalıcıdırlar |
Ali Fikri Yavuz Kâfir olanlar (var ya!) onların ne malları, ne evlâdları kendilerini Allah’ın azâbından asla kurtaracak değildir. Onlar cehennemliktir ve orada ebedî olarak kalıcıdırlar |
Celal Y Ld R M O kufredenler var ya, suphesiz ki ne malları, ne cocukları onları Allah´tan hicbir seyle mustagni kılmaz (onları ilahi azabdan kurtaramaz). Iste onlar Cehennem atesinin yakın dostlarıdır ve orada ebedi kalıcılardır |
Celal Y Ld R M O küfredenler var ya, şüphesiz ki ne malları, ne çocukları onları Allah´tan hiçbir şeyle müstağni kılmaz (onları ilâhî azâbdan kurtaramaz). İşte onlar Cehennem ateşinin yakın dostlarıdır ve orada ebedî kalıcılardır |