×

Tevrat'ın gerçekliğini söylemekte, size haram edilen bazı şeyleri helal etmekteyim, Rabbinizden delillerle 3:50 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah al-‘Imran ⮕ (3:50) ayat 50 in Turkish

3:50 Surah al-‘Imran ayat 50 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah al-‘Imran ayat 50 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿وَمُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيَّ مِنَ ٱلتَّوۡرَىٰةِ وَلِأُحِلَّ لَكُم بَعۡضَ ٱلَّذِي حُرِّمَ عَلَيۡكُمۡۚ وَجِئۡتُكُم بِـَٔايَةٖ مِّن رَّبِّكُمۡ فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ ﴾
[آل عِمران: 50]

Tevrat'ın gerçekliğini söylemekte, size haram edilen bazı şeyleri helal etmekteyim, Rabbinizden delillerle geldim. Sakının Tanrıdan da bana itaat edin

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومصدقا لما بين يدي من التوراة ولأحل لكم بعض الذي حرم عليكم, باللغة التركية

﴿ومصدقا لما بين يدي من التوراة ولأحل لكم بعض الذي حرم عليكم﴾ [آل عِمران: 50]

Abdulbaki Golpinarli
Tevrat'ın gercekligini soylemekte, size haram edilen bazı seyleri helal etmekteyim, Rabbinizden delillerle geldim. Sakının Tanrıdan da bana itaat edin
Adem Ugur
Benden once gelen Tevrat´ı dogrulayıcı olarak ve size haram kılınan bazı seyleri de helal kılmam icin gonderildim. Size Rabbinizden bir mucize getirdim. O halde Allah´tan korkun, bana da itaat edin
Adem Ugur
Benden önce gelen Tevrat´ı doğrulayıcı olarak ve size haram kılınan bazı şeyleri de helâl kılmam için gönderildim. Size Rabbinizden bir mucize getirdim. O halde Allah´tan korkun, bana da itaat edin
Ali Bulac
Benden onceki Tevrat'ı dogrulamak ve size haram kılınan bazı seyleri helal kılmak uzere size Rabbinizden bir ayetle geldim. Artık Allah'tan korkup bana itaat edin
Ali Bulac
Benden önceki Tevrat'ı doğrulamak ve size haram kılınan bazı şeyleri helal kılmak üzere size Rabbinizden bir ayetle geldim. Artık Allah'tan korkup bana itaat edin
Ali Fikri Yavuz
Hem onumdekini (Tevrat’ı) tasdik edici olarak, hem de size haram edilen icyagı ve deve eti gibi bazı seyleri size helal kılmak icin geldim; ve size peygamberligimi tasdik eden bir mucize getirdim. Artık Allah’dan korkun ve bana itaat edin
Ali Fikri Yavuz
Hem önümdekini (Tevrat’ı) tasdik edici olarak, hem de size haram edilen içyağı ve deve eti gibi bazı şeyleri size helâl kılmak için geldim; ve size peygamberliğimi tasdik eden bir mûcize getirdim. Artık Allah’dan korkun ve bana itaat edin
Celal Y Ld R M
Onumdeki Tevrat´ı dogrulayan, size haram kılınan bazı seyleri helal kılmak icin geldim ve Rabblniz tarafından size bir mu´cize getirdim. Artık Allah´tan korkun da bana uyun
Celal Y Ld R M
Önümdeki Tevrat´ı doğrulayan, size haram kılınan bazı şeyleri helâl kılmak için geldim ve Rabblniz tarafından size bir mu´cize getirdim. Artık Allah´tan korkun da bana uyun
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek