×

Ölüp bir yığın toprak ve kemik olduktan sonra mı soruya çekileceğiz, cezalanacağız 37:53 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah As-saffat ⮕ (37:53) ayat 53 in Turkish

37:53 Surah As-saffat ayat 53 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah As-saffat ayat 53 - الصَّافَات - Page - Juz 23

﴿أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَدِينُونَ ﴾
[الصَّافَات: 53]

Ölüp bir yığın toprak ve kemik olduktan sonra mı soruya çekileceğiz, cezalanacağız

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أئذا متنا وكنا ترابا وعظاما أئنا لمدينون, باللغة التركية

﴿أئذا متنا وكنا ترابا وعظاما أئنا لمدينون﴾ [الصَّافَات: 53]

Abdulbaki Golpinarli
Olup bir yıgın toprak ve kemik olduktan sonra mı soruya cekilecegiz, cezalanacagız
Adem Ugur
Biz olup kemik, sonra da toprak haline geldigimiz zaman (diriltilip) cezalanacak mıyız
Adem Ugur
Biz ölüp kemik, sonra da toprak haline geldiğimiz zaman (diriltilip) cezalanacak mıyız
Ali Bulac
Bizler oldugumuz, toprak ve kemikler oldugumuzda mı, gercekten biz mi (yeniden diriltilip sonra da) sorguya cekilecekmisiz
Ali Bulac
Bizler öldüğümüz, toprak ve kemikler olduğumuzda mı, gerçekten biz mi (yeniden diriltilip sonra da) sorguya çekilecekmişiz
Ali Fikri Yavuz
Biz oldugumuz ve bir toprakla curumus bir yıgın kemik oldugumuz vakit, gercekten biz cezalanacakmıyız?”
Ali Fikri Yavuz
Biz öldüğümüz ve bir toprakla çürümüş bir yığın kemik olduğumuz vakit, gerçekten biz cezalanacakmıyız?”
Celal Y Ld R M
Biz mi olup toprak ve kemik yıgını haline geldigimizde (yeniden dirilip) hesap ve ceza gorecegiz ?» diyordu
Celal Y Ld R M
Biz mi ölüp toprak ve kemik yığını haline geldiğimizde (yeniden dirilip) hesap ve ceza göreceğiz ?» diyordu
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek