Quran with Turkish translation - Surah An-Nisa’ ayat 92 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿وَمَا كَانَ لِمُؤۡمِنٍ أَن يَقۡتُلَ مُؤۡمِنًا إِلَّا خَطَـٔٗاۚ وَمَن قَتَلَ مُؤۡمِنًا خَطَـٔٗا فَتَحۡرِيرُ رَقَبَةٖ مُّؤۡمِنَةٖ وَدِيَةٞ مُّسَلَّمَةٌ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦٓ إِلَّآ أَن يَصَّدَّقُواْۚ فَإِن كَانَ مِن قَوۡمٍ عَدُوّٖ لَّكُمۡ وَهُوَ مُؤۡمِنٞ فَتَحۡرِيرُ رَقَبَةٖ مُّؤۡمِنَةٖۖ وَإِن كَانَ مِن قَوۡمِۭ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَهُم مِّيثَٰقٞ فَدِيَةٞ مُّسَلَّمَةٌ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ وَتَحۡرِيرُ رَقَبَةٖ مُّؤۡمِنَةٖۖ فَمَن لَّمۡ يَجِدۡ فَصِيَامُ شَهۡرَيۡنِ مُتَتَابِعَيۡنِ تَوۡبَةٗ مِّنَ ٱللَّهِۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 92]
﴿وما كان لمؤمن أن يقتل مؤمنا إلا خطأ ومن قتل مؤمنا خطأ﴾ [النِّسَاء: 92]
Abdulbaki Golpinarli Inanan birisinin, bir inanmıs kisiyi oldurmesi caiz degildir, ancak yanlıslıkla olursa o baska. Yanlıslıkla bir mumini olduren, mumin bir kole azat eder, oldurulenin ailesine de kan pahası verir, ancak ailesi, kan pahasını sadaka olarak bagıslarsa vermez. Oldurulen, mumin olmakla beraber size dusman olan bir kavimdense olduren, mumin bir kole azat eder. Oldurulen, aranızda ahitlesme olan bir kavimdense ailesine kan pahası vermek ve bir mumin azat etmek gerek. Bunları yapamayan, Allah'a tovbe ederek iki ay, birbiri ardınca oruc tutar ve Allah, her seyi bilir, hukum ve hikmet sahibidir |
Adem Ugur Yanlıslıkla olması dısında bir muminin bir mumini oldurmeye hakkı olamaz. Yanlıslıkla bir mumini olduren kimsenin, mumin bir kole azat etmesi ve olenin ailesine teslim edilecek bir diyet vermesi gereklidir. Meger ki olunun ailesi o diyeti bagıslamıs ola. (Bu takdirde diyet vermez). Eger oldurulen mumin oldugu halde, size dusman olan bir toplumdan ise mumin bir kole azat etmek lazımdır. Eger kendileriyle aranızda antlasma bulunan bir toplumdan ise ailesine teslim edilecek bir diyet ve bir mumin koleyi azat etmek gerekir. Bunları bulamayan kimsenin, Allah tarafından tevbesinin kabulu icin iki ay pespese oruc tutması lazımdır. Allah her seyi bilendir, hikmet sahibidir |
Adem Ugur Yanlışlıkla olması dışında bir müminin bir mümini öldürmeye hakkı olamaz. Yanlışlıkla bir mümini öldüren kimsenin, mümin bir köle azat etmesi ve ölenin ailesine teslim edilecek bir diyet vermesi gereklidir. Meğer ki ölünün ailesi o diyeti bağışlamış ola. (Bu takdirde diyet vermez). Eğer öldürülen mümin olduğu halde, size düşman olan bir toplumdan ise mümin bir köle azat etmek lâzımdır. Eğer kendileriyle aranızda antlaşma bulunan bir toplumdan ise ailesine teslim edilecek bir diyet ve bir mümin köleyi azat etmek gerekir. Bunları bulamayan kimsenin, Allah tarafından tevbesinin kabulü için iki ay peşpeşe oruç tutması lâzımdır. Allah her şeyi bilendir, hikmet sahibidir |
Ali Bulac Bir mu'mine, -hata sonucu olması dısında- bir baska mu'mini oldurmesi yakısmaz. Kim bir mu’mini 'hata sonucu' oldururse, mu'min bir koleyi ozgurlugune kavusturması ve ailesine teslim edilecek bir diyeti vermesi gerekir. Onların (bunu) sadaka olarak bagıslamaları baska. Eger o, mu'min oldugu halde size dusman olan bir topluluktan ise, bu durumda mu'min bir koleyi ozgurluge kavusturması gerekir. Sayet kendileriyle aranızda andlasma olan bir topluluktan ise, bu durumda ailesine bir diyet odemek ve bir mu'min koleyi ozgurluge kavusturmak gerekir. (Diyet ve kole ozgurlugu icin gereken imkanı) Bulamayan ise, kesintisiz olarak iki ay oruc tutmalıdır. Bu, Allah'tan bir tevbedir. Allah bilendir, hukum ve hikmet sahibidir |
Ali Bulac Bir mü'mine, -hata sonucu olması dışında- bir başka mü'mini öldürmesi yakışmaz. Kim bir mü’mini 'hata sonucu' öldürürse, mü'min bir köleyi özgürlüğüne kavuşturması ve ailesine teslim edilecek bir diyeti vermesi gerekir. Onların (bunu) sadaka olarak bağışlamaları başka. Eğer o, mü'min olduğu halde size düşman olan bir topluluktan ise, bu durumda mü'min bir köleyi özgürlüğe kavuşturması gerekir. Şayet kendileriyle aranızda andlaşma olan bir topluluktan ise, bu durumda ailesine bir diyet ödemek ve bir mü'min köleyi özgürlüğe kavuşturmak gerekir. (Diyet ve köle özgürlüğü için gereken imkanı) Bulamayan ise, kesintisiz olarak iki ay oruç tutmalıdır. Bu, Allah'tan bir tevbedir. Allah bilendir, hüküm ve hikmet sahibidir |
Ali Fikri Yavuz Bir mu’minin bir mu’mini oldurmesi olamaz, ancak hata yolu ile olabilir; ve kim bir mu’mini yanlıslıkla oldururse, mu’min bir kole azad etmesi ve olenin ailesine (varislerine) teslim edilecek bir diyet vermesi lazım gelir. Meger ki varisler, o diyeti sadaka olarak bagıslamıs olsunlar. Eger oldurulen, mu’min olmakla beraber size dusman bir kavimden ise, o zaman, oldurenin bir kole azat etmesi lazımdır (diyet gerekmez, cunku kafirler arasında bulunan mu’minin varisleri kafir olacagından kendisine varis olamazlar.) Sayet oldurulen, kendileriyle aranızda andlasma olan bir (kafir) kavimdense, o zaman ailesine (mirascılarına) teslim edilecek bir diyet vermek ve bir de, mu’min bir kole azad etmek gerekir. Bunlara gucu yetmiyen de Allah tarafından tevbesinin kabulu icin, birbiri ardınca iki ay oruc tutması icap eder. Allah, her seyi bilendir, hikmet ve hukum sahibidir |
Ali Fikri Yavuz Bir mü’minin bir mü’mini öldürmesi olamaz, ancak hata yolu ile olabilir; ve kim bir mü’mini yanlışlıkla öldürürse, mü’min bir köle azad etmesi ve ölenin ailesine (vârislerine) teslim edilecek bir diyet vermesi lâzım gelir. Meğer ki vârisler, o diyeti sadaka olarak bağışlamış olsunlar. Eğer öldürülen, mü’min olmakla beraber size düşman bir kavimden ise, o zaman, öldürenin bir köle azat etmesi lâzımdır (diyet gerekmez, çünkü kâfirler arasında bulunan mü’minin vârisleri kâfir olacağından kendisine varis olamazlar.) Şayet öldürülen, kendileriyle aranızda andlaşma olan bir (kâfir) kavimdense, o zaman ailesine (mirasçılarına) teslim edilecek bir diyet vermek ve bir de, mü’min bir köle azad etmek gerekir. Bunlara gücü yetmiyen de Allah tarafından tevbesinin kabulü için, birbiri ardınca iki ay oruç tutması icap eder. Allah, her şeyi bilendir, hikmet ve hüküm sahibidir |
Celal Y Ld R M Bir mu´minin diger bir mu´mini oldurmesi hic de dogru ve yakısır degildir; megerki yanlıslıkla (oldurmus) ola.. Kim bir mu´mini yanlıslıkla oldururse, mu´min bir kole azad etmesi (hurriyetine kavusturması) ve oldurulenin varislerine teslim edilecek bir diyet (kan pahası) odemesi gerekir. Megerki mirascılar o diyeti sadaka olarak bagıslasınlar, (o takdirde diyet kalkar). Eger (yanlıslıkla) oldurulen kimse mu´min oldugu halde, size dusman bir kavimden ise, o takdirde bir inanmıs kole azad etmesi gerekir. Eger aranızda anlasma bulunan bir kavimden olursa, varislerine teslim edilecek bir diyet ve bir de inanmıs bir kole azad etmesi gerekir. Bunları bulamıyana Allah tarafından tevbenin kabulu icin ardarda iki ay oruc tutması gerekir. Allah her seyi bilen ve yegane hikmet sahibidir |
Celal Y Ld R M Bir mü´minin diğer bir mü´mini öldürmesi hiç de doğru ve yakışır değildir; meğerki yanlışlıkla (öldürmüş) ola.. Kim bir mü´mini yanlışlıkla öldürürse, mü´min bir köle azâd etmesi (hürriyetine kavuşturması) ve öldürülenin vârislerine teslîm edilecek bir diyet (kan pahası) ödemesi gerekir. Meğerki mirasçılar o diyeti sadaka olarak bağışlasınlar, (o takdirde diyet kalkar). Eğer (yanlışlıkla) öldürülen kimse mü´min olduğu halde, size düşman bir kavimden ise, o takdirde bir inanmış köle azâd etmesi gerekir. Eğer aranızda anlaşma bulunan bir kavimden olursa, vârislerine teslîm edilecek bir diyet ve bir de inanmış bir köle azâd etmesi gerekir. Bunları bulamıyana Allah tarafından tevbenin kabulü için ardarda iki ay oruç tutması gerekir. Allah her şeyi bilen ve yegâne hikmet sahibidir |