Quran with Turkish translation - Surah An-Najm ayat 55 - النَّجم - Page - Juz 27
﴿فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ ﴾
[النَّجم: 55]
﴿فبأي آلاء ربك تتمارى﴾ [النَّجم: 55]
| Abdulbaki Golpinarli Artık Rabbinin hangi nimetinden suphe etmedesin |
| Adem Ugur Simdi Rabbinin nimetlerinin hangisinde supheye dusersin |
| Adem Ugur Şimdi Rabbinin nimetlerinin hangisinde şüpheye düşersin |
| Ali Bulac Oyleyse, Rabbinin hangi nimetlerinden suphe ediyorsun |
| Ali Bulac Öyleyse, Rabbinin hangi nimetlerinden şüphe ediyorsun |
| Ali Fikri Yavuz (Ey insan!) simdi Rabbinin hangi nimetine karsı suphe edersin |
| Ali Fikri Yavuz (Ey insan!) şimdi Rabbinin hangi nimetine karşı şüphe edersin |
| Celal Y Ld R M Artık Rabbının hangi nimetinde suphe edersin |
| Celal Y Ld R M Artık Rabbının hangi nimetinde şüphe edersin |