×

İçlerinden en iyileri, ben demedim miydi size dedi, mabudunuzu tenzih etseniz ne 68:28 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Al-Qalam ⮕ (68:28) ayat 28 in Turkish

68:28 Surah Al-Qalam ayat 28 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Al-Qalam ayat 28 - القَلَم - Page - Juz 29

﴿قَالَ أَوۡسَطُهُمۡ أَلَمۡ أَقُل لَّكُمۡ لَوۡلَا تُسَبِّحُونَ ﴾
[القَلَم: 28]

İçlerinden en iyileri, ben demedim miydi size dedi, mabudunuzu tenzih etseniz ne olurdu

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال أوسطهم ألم أقل لكم لولا تسبحون, باللغة التركية

﴿قال أوسطهم ألم أقل لكم لولا تسبحون﴾ [القَلَم: 28]

Abdulbaki Golpinarli
Iclerinden en iyileri, ben demedim miydi size dedi, mabudunuzu tenzih etseniz ne olurdu
Adem Ugur
Iclerinden en makul olanı soyle dedi: Ben size "Rabbinizi tesbih etsenize" dememis miydim
Adem Ugur
İçlerinden en makul olanı şöyle dedi: Ben size "Rabbinizi tesbih etsenize" dememiş miydim
Ali Bulac
(Iclerinde) Mutedil olan biri dedi ki: "Ben size dememis miydim? (Allah'ı) Tesbih edip yuceltmeniz gerekmez miydi
Ali Bulac
(İçlerinde) Mutedil olan biri dedi ki: "Ben size dememiş miydim? (Allah'ı) Tesbih edip yüceltmeniz gerekmez miydi
Ali Fikri Yavuz
Insaflıları soyle dedi: “- Ben demedim mi size, tesbih etseydiniz? (Insaallah deyeydiniz).”
Ali Fikri Yavuz
İnsaflıları şöyle dedi: “- Ben demedim mi size, tesbîh etseydiniz? (İnşaallah deyeydiniz).”
Celal Y Ld R M
clerinden en uygun dusuneni : «Ben size demedim mi, tesbih etseydiniz ya !?» dedi
Celal Y Ld R M
çlerinden en uygun düşüneni : «Ben size demedim mi, tesbîh etseydiniz ya !?» dedi
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek