×

Yahut memleketlerdeki halk, kuşluk çağı oynayıp dururken azabımızın birdenbire gelmeyeceğinden emin mi 7:98 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Al-A‘raf ⮕ (7:98) ayat 98 in Turkish

7:98 Surah Al-A‘raf ayat 98 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Al-A‘raf ayat 98 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿أَوَأَمِنَ أَهۡلُ ٱلۡقُرَىٰٓ أَن يَأۡتِيَهُم بَأۡسُنَا ضُحٗى وَهُمۡ يَلۡعَبُونَ ﴾
[الأعرَاف: 98]

Yahut memleketlerdeki halk, kuşluk çağı oynayıp dururken azabımızın birdenbire gelmeyeceğinden emin mi

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أو أمن أهل القرى أن يأتيهم بأسنا ضحى وهم يلعبون, باللغة التركية

﴿أو أمن أهل القرى أن يأتيهم بأسنا ضحى وهم يلعبون﴾ [الأعرَاف: 98]

Abdulbaki Golpinarli
Yahut memleketlerdeki halk, kusluk cagı oynayıp dururken azabımızın birdenbire gelmeyeceginden emin mi
Adem Ugur
Ya da o ulkelerin halkı kusluk vakti eglenirlerken kendilerine azabımızın gelmeyeceginden emin mi oldular
Adem Ugur
Ya da o ülkelerin halkı kuşluk vakti eğlenirlerken kendilerine azabımızın gelmeyeceğinden emin mi oldular
Ali Bulac
Ya da o ulkeler halkı, kusluk vakti eglenceye dalmısken, onlara zorlu-azabımızın gelmeyeceginden guvende miydiler
Ali Bulac
Ya da o ülkeler halkı, kuşluk vakti eğlenceye dalmışken, onlara zorlu-azabımızın gelmeyeceğinden güvende miydiler
Ali Fikri Yavuz
Yine o memleketlerin halkı, gunduz ortasında oynayıp eglenirlerken, azabımızın gelip catmasından emin mi oldular
Ali Fikri Yavuz
Yine o memleketlerin halkı, gündüz ortasında oynayıp eğlenirlerken, azabımızın gelip çatmasından emin mi oldular
Celal Y Ld R M
Veya kasabalar halkı, oynayıp eglenirlerken kusluk vakti kendilerine gelecek azabımızdan emin midirler
Celal Y Ld R M
Veya kasabalar halkı, oynayıp eğlenirlerken kuşluk vakti kendilerine gelecek azabımızdan emin midirler
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek