Quran with Hindi translation - Surah Al-A‘raf ayat 98 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿أَوَأَمِنَ أَهۡلُ ٱلۡقُرَىٰٓ أَن يَأۡتِيَهُم بَأۡسُنَا ضُحٗى وَهُمۡ يَلۡعَبُونَ ﴾
[الأعرَاف: 98]
﴿أو أمن أهل القرى أن يأتيهم بأسنا ضحى وهم يلعبون﴾ [الأعرَاف: 98]
Maulana Azizul Haque Al Umari athava nagar vaasee nishchint ho gaye ki hamaaree yaatana unapar din ke samay aa pade aur ve khel rahe hon |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed aur kya bastiyon ke logo ko is or se nishchint rahane ka avasar mil saka ki din chadhe unapar hamaaree yaatana aa jae, jabaki ve khel rahe hon |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed और क्या बस्तियों के लोगो को इस ओर से निश्चिन्त रहने का अवसर मिल सका कि दिन चढ़े उनपर हमारी यातना आ जाए, जबकि वे खेल रहे हों |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi ya un bastiyon vaale isase bekhauph hain ki un par din dahaade hamaara azaab aa pahunche jab vah khel kood (mein mashagool ho) |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi या उन बस्तियों वाले इससे बेख़ौफ हैं कि उन पर दिन दहाड़े हमारा अज़ाब आ पहुँचे जब वह खेल कूद (में मशग़ूल हो) |