×

İnnellezıne amenu ve amilus salihati yehdıhim rabbühüm bi ımanihim tecrı min tahtihimül 10:9 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Yunus ⮕ (10:9) ayat 9 in Turkish_Alphabet

10:9 Surah Yunus ayat 9 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Yunus ayat 9 - يُونس - Page - Juz 11

﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ يَهۡدِيهِمۡ رَبُّهُم بِإِيمَٰنِهِمۡۖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهِمُ ٱلۡأَنۡهَٰرُ فِي جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ ﴾
[يُونس: 9]

İnnellezıne amenu ve amilus salihati yehdıhim rabbühüm bi ımanihim tecrı min tahtihimül enharu fı cennatin neıym

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات يهديهم ربهم بإيمانهم تجري من تحتهم الأنهار, باللغة الحروف التركية

﴿إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات يهديهم ربهم بإيمانهم تجري من تحتهم الأنهار﴾ [يُونس: 9]

Latin Alphabet
Innellezıne amenu ve amilus salihati yehdıhim rabbuhum bi ımanihim tecrı min tahtihimul enharu fı cennatin neıym
Latin Alphabet
Innellezine amenu ve amilus salihati yehdihim rabbuhum bi imanihim, tecri min tahtihimul enharu fi cennatin naim(naimi)
Latin Alphabet
İnnellezîne âmenû ve amilûs sâlihâti yehdîhim rabbuhum bi îmânihim, tecrî min tahtihimul enhâru fî cennâtin naîm(naîmi)
Muhammed Esed
(Ama), dogrusu, imana erisip dogru ve yararlı isler yapanlara gelince, Rableri imanlarından dolayı onları dogru yola eristirmektedir. (Ahirette) nimetlerle dolu hasbahcelerde onların ayakları altında dereler, ırmaklar cagıldayacaktır
Muhammed Esed
(Ama), doğrusu, imana erişip doğru ve yararlı işler yapanlara gelince, Rableri imanlarından dolayı onları doğru yola eriştirmektedir. (Ahirette) nimetlerle dolu hasbahçelerde onların ayakları altında dereler, ırmaklar çağıldayacaktır
Muhammet Abay
inne-llezine amenu ve`amilu-ssalihati yehdihim rabbuhum biimanihim. tecri min tahtihimu-l'enharu fi cennati-nne`im
Muhammet Abay
inne-lleẕîne âmenû ve`amilu-ṣṣâliḥâti yehdîhim rabbühüm biîmânihim. tecrî min taḥtihimü-l'enhâru fî cennâti-nne`îm
Muslim Shahin
Iman edip guzel isler yapanlara gelince, imanları sebebiyle Rableri onları nimet dolu cennetlerde, alt tarafından ırmaklar akan (saraylara) erdirir
Muslim Shahin
İman edip güzel işler yapanlara gelince, imanları sebebiyle Rableri onları nimet dolu cennetlerde, alt tarafından ırmaklar akan (saraylara) erdirir
Saban Piris
Iman edip, dogruları yapanları Rab’leri inanmaları sebebiyle altından ırmakların aktıgı nimet cennetlerine eristirir
Saban Piris
İman edip, doğruları yapanları Rab’leri inanmaları sebebiyle altından ırmakların aktığı nimet cennetlerine eriştirir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek