Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Hud ayat 84 - هُود - Page - Juz 12
﴿۞ وَإِلَىٰ مَدۡيَنَ أَخَاهُمۡ شُعَيۡبٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥۖ وَلَا تَنقُصُواْ ٱلۡمِكۡيَالَ وَٱلۡمِيزَانَۖ إِنِّيٓ أَرَىٰكُم بِخَيۡرٖ وَإِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٖ مُّحِيطٖ ﴾
[هُود: 84]
﴿وإلى مدين أخاهم شعيبا قال ياقوم اعبدوا الله ما لكم من إله﴾ [هُود: 84]
Latin Alphabet Ve ila medyene ehahum suayba kale ya kavmı´budullahe malekum min ilahin gayruhv ve la tenkusul mikyale vel mızane innı erakum bi hayriv ve innı ehafu aleykum azabe yevmim muhıyt |
Latin Alphabet Ve ila medyene ehahum suayba(suayben), kale ya kavmi’budullahe ma lekum min ilahin gayruh(gayruhu), ve la tenkusul mikyale vel mizane inni erakum bi hayrin ve inni ehafu aleykum azabe yevmin muhit(muhitin) |
Latin Alphabet Ve ilâ medyene ehâhum şuaybâ(şuayben), kâle yâ kavmi’budullâhe mâ lekum min ilâhin gayruh(gayruhu), ve lâ tenkusûl mikyâle vel mîzâne innî erâkum bi hayrin ve innî ehâfu aleykum azâbe yevmin muhît(muhîtin) |
Muhammed Esed Ve Medyen halkına da kardesleri Suayb´ı (gonderdik. Onlara:) "Ey kavmim! (yalnızca) Allah´a kulluk edin!" dedi, "(Cunku) sizin O´ndan baska tanrınız yok. Ve (birbirinizle olan alısverisinizde) olcuyu tartıyı eksik tutmayın. Gerci (simdi) sizi refah ve zenginlik icinde goruyorum; ama, dogrusu sizin icin, (dehsetiyle) kusatacak bir Gun´un azabından korkuyorum |
Muhammed Esed Ve Medyen halkına da kardeşleri Şuayb´ı (gönderdik. Onlara:) "Ey kavmim! (yalnızca) Allah´a kulluk edin!" dedi, "(Çünkü) sizin O´ndan başka tanrınız yok. Ve (birbirinizle olan alışverişinizde) ölçüyü tartıyı eksik tutmayın. Gerçi (şimdi) sizi refah ve zenginlik içinde görüyorum; ama, doğrusu sizin için, (dehşetiyle) kuşatacak bir Gün´ün azabından korkuyorum |
Muhammet Abay veila medyene ehahum su`ayba. kale ya kavmi-`budu-llahe ma lekum min ilahin gayruh. vela tenkusu-lmikyale velmizane inni erakum bihayriv veinni ehafu `aleykum `azabe yevmim muhit |
Muhammet Abay veilâ medyene eḫâhüm şu`aybâ. ḳâle yâ ḳavmi-`büdü-llâhe mâ leküm min ilâhin gayruh. velâ tenḳuṣü-lmikyâle velmîzâne innî erâküm biḫayriv veinnî eḫâfü `aleyküm `aẕâbe yevmim müḥîṭ |
Muslim Shahin Medyen halkına da kardesleri Suayb'ı gondermistik. Suayb kavmine demisti ki: "Ey kavmim! Sizin icin kendisinden baska ilah olmayan Allah'a ibadet edin. Olcuyu ve tartıyı eksik tutmayın. Ben sizi bolluk icinde goruyorum ve sizin hesabınıza kusatıcı bir gunun azabından korkuyorum |
Muslim Shahin Medyen halkına da kardeşleri Şuayb'ı göndermiştik. Şuayb kavmine demişti ki: "Ey kavmim! Sizin için kendisinden başka ilâh olmayan Allah'a ibadet edin. Ölçüyü ve tartıyı eksik tutmayın. Ben sizi bolluk içinde görüyorum ve sizin hesabınıza kuşatıcı bir günün azabından korkuyorum |
Saban Piris Medyen’e de kardesleri Suayb’i (gonderdik). -Ey halkım, dedi. Allah’a kulluk edin. Sizin O’ndan baska ilahınız yoktur. Olcu ve tartıyı eksik yapmayın. Ben, sizin bolluk icinde oldugunuzu goruyorum. Ve ben, sizi kusatacak bir gunun azabından korkuyorum |
Saban Piris Medyen’e de kardeşleri Şuayb’i (gönderdik). -Ey halkım, dedi. Allah’a kulluk edin. Sizin O’ndan başka ilahınız yoktur. Ölçü ve tartıyı eksik yapmayın. Ben, sizin bolluk içinde olduğunuzu görüyorum. Ve ben, sizi kuşatacak bir günün azabından korkuyorum |