×

Kale ya kami erahtıy eazzü aleyküm minellha vettehaztümuhü veaeküm zıhriyya inne rabbı 11:92 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Hud ⮕ (11:92) ayat 92 in Turkish_Alphabet

11:92 Surah Hud ayat 92 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Hud ayat 92 - هُود - Page - Juz 12

﴿قَالَ يَٰقَوۡمِ أَرَهۡطِيٓ أَعَزُّ عَلَيۡكُم مِّنَ ٱللَّهِ وَٱتَّخَذۡتُمُوهُ وَرَآءَكُمۡ ظِهۡرِيًّاۖ إِنَّ رَبِّي بِمَا تَعۡمَلُونَ مُحِيطٞ ﴾
[هُود: 92]

Kale ya kami erahtıy eazzü aleyküm minellha vettehaztümuhü veaeküm zıhriyya inne rabbı bi ma ta´melune mühıyt

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال ياقوم أرهطي أعز عليكم من الله واتخذتموه وراءكم ظهريا إن ربي, باللغة الحروف التركية

﴿قال ياقوم أرهطي أعز عليكم من الله واتخذتموه وراءكم ظهريا إن ربي﴾ [هُود: 92]

Latin Alphabet
Kale ya kami erahtıy eazzu aleykum minellha vettehaztumuhu veaekum zıhriyya inne rabbı bi ma ta´melune muhıyt
Latin Alphabet
Kale ya kavmi e rahti eazzu aleykum minallah(minallahi), vettehaztumuhu veraekum zıhriyya(zıhriyyen), inne rabbi bi ma ta’melune muhit(muhitun)
Latin Alphabet
Kâle yâ kavmi e rahtî eazzu aleykum minallâh(minallâhi), vettehaztumûhu verâekum zıhriyyâ(zıhriyyen), inne rabbî bi mâ ta’melûne muhît(muhîtun)
Muhammed Esed
(Suayb:) "Ey kavmim! Aileme olan saygınız Allah´a olandan daha mı fazla? Ki O´nu, arkanıza atıp unutabileceginiz bir sey gibi goruyorsunuz! Muhakkak ki, benim Rabbim (sınırsız bilgi ve kudretiyle) yapıp ettiginiz her seyi biliyor, kusatıyor!" dedi
Muhammed Esed
(Şuayb:) "Ey kavmim! Aileme olan saygınız Allah´a olandan daha mı fazla? Ki O´nu, arkanıza atıp unutabileceğiniz bir şey gibi görüyorsunuz! Muhakkak ki, benim Rabbim (sınırsız bilgi ve kudretiyle) yapıp ettiğiniz her şeyi biliyor, kuşatıyor!" dedi
Muhammet Abay
kale ya kavmi erahti e`azzu `aleykum mine-llah. vettehaztumuhu veraekum zihriyya. inne rabbi bima ta`melune muhit
Muhammet Abay
ḳâle yâ ḳavmi erahṭî e`azzü `aleyküm mine-llâh. vetteḫaẕtümûhü verâeküm żihriyyâ. inne rabbî bimâ ta`melûne müḥîṭ
Muslim Shahin
(Suayb:) «Ey kavmim dedi, size gore benim kabilem Allah’tan daha mı guclu ve degerli ki, onu (Allah'ın emirlerini) arkanıza atıp unuttunuz. Suphesiz ki Rabbim yapmakta olduklarınızı cepecevre kusatıcıdır
Muslim Shahin
(Şuayb:) «Ey kavmim dedi, size göre benim kabilem Allah’tan daha mı güçlü ve değerli ki, onu (Allah'ın emirlerini) arkanıza atıp unuttunuz. Şüphesiz ki Rabbim yapmakta olduklarınızı çepeçevre kuşatıcıdır
Saban Piris
Ey Halkım, benim taraftarlarım size gore Allah’tan daha mı degerlidir ki O’nu hic hesaba katmıyorsunuz? Suphesiz Rabbim, sizin yaptıklarınızı kusatıcılar, dedi
Saban Piris
Ey Halkım, benim taraftarlarım size göre Allah’tan daha mı değerlidir ki O’nu hiç hesaba katmıyorsunuz? Şüphesiz Rabbim, sizin yaptıklarınızı kuşatıcılar, dedi
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek