×

Ve lev enne kur´anen süyyirat bihil cibalü ev kuttıat bihil erdu ev 13:31 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Ar-Ra‘d ⮕ (13:31) ayat 31 in Turkish_Alphabet

13:31 Surah Ar-Ra‘d ayat 31 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 31 - الرَّعد - Page - Juz 13

﴿وَلَوۡ أَنَّ قُرۡءَانٗا سُيِّرَتۡ بِهِ ٱلۡجِبَالُ أَوۡ قُطِّعَتۡ بِهِ ٱلۡأَرۡضُ أَوۡ كُلِّمَ بِهِ ٱلۡمَوۡتَىٰۗ بَل لِّلَّهِ ٱلۡأَمۡرُ جَمِيعًاۗ أَفَلَمۡ يَاْيۡـَٔسِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَن لَّوۡ يَشَآءُ ٱللَّهُ لَهَدَى ٱلنَّاسَ جَمِيعٗاۗ وَلَا يَزَالُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ تُصِيبُهُم بِمَا صَنَعُواْ قَارِعَةٌ أَوۡ تَحُلُّ قَرِيبٗا مِّن دَارِهِمۡ حَتَّىٰ يَأۡتِيَ وَعۡدُ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُخۡلِفُ ٱلۡمِيعَادَ ﴾
[الرَّعد: 31]

Ve lev enne kur´anen süyyirat bihil cibalü ev kuttıat bihil erdu ev küllime bihil mevta bel lillahil emru cemıa e fe lem yey´esillezıne amenu el lev yeşaüllahü le heden nase cemıa ve la yezalüllezıne keferu tüsıybühüm bi ma saneu kariatün ev tehullü karıbem min darihim hatta ye´tiye va´düllah innellahe la yuhlifül mıad

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولو أن قرآنا سيرت به الجبال أو قطعت به الأرض أو كلم, باللغة الحروف التركية

﴿ولو أن قرآنا سيرت به الجبال أو قطعت به الأرض أو كلم﴾ [الرَّعد: 31]

Latin Alphabet
Ve lev enne kur´anen suyyirat bihil cibalu ev kuttıat bihil erdu ev kullime bihil mevta bel lillahil emru cemıa e fe lem yey´esillezıne amenu el lev yesaullahu le heden nase cemıa ve la yezalullezıne keferu tusıybuhum bi ma saneu kariatun ev tehullu karıbem min darihim hatta ye´tiye va´dullah innellahe la yuhliful mıad
Latin Alphabet
Ve lev enne kur’anen suyyiret bihil cibalu ev kuttıat bihil ardu ev kullime bihil mevta, bel lillahil emru cemia(cemian), e fe lem ye’yesillezine amenu en lev yesaullahu le heden nase cemia(cemian),ve la yezalullezine keferu tusibuhum bi ma sanau kariatun ev tehullu kariben min darihim hatta ye’tiye va’dullah(va’dullahi), innallahe la yuhliful miad(miade)
Latin Alphabet
Ve lev enne kur’ânen suyyiret bihil cibâlu ev kuttıat bihil ardu ev kullime bihil mevtâ, bel lillâhil emru cemîâ(cemîan), e fe lem ye’yesillezîne âmenû en lev yeşâullâhu le heden nâse cemîâ(cemîan),ve lâ yezâlullezîne keferû tusîbuhum bi mâ sanaû kâriatun ev tehullu karîben min dârihim hattâ ye’tiye va’dullâh(va’dullâhi), innallâhe lâ yuhliful mîâd(mîâde)
Muhammed Esed
(Onlar) kendisiyle dagların yurutuldugu, yeryuzunun yarılıp acıldıgı, olulerin konusturuldugu (ilahi) bir metin (dinlemis olsalardı ona da inanmazlardı)! Oysa, olacak olan her seye karar verme gucu yalnızca Allah´a aittir. Peki, inananlar hala anlamadılar mı ki, eger Allah oyle olmasını dileseydi butun insanlıgı dogru yola yoneltirdi? Fakat, o hakkı inkara sartlanmıs olanlara gelince, isledikleri kotuluklerden oturu, boylelerinin baslarına her an beklenmedik bir felaket cullanmaktan ya da yurtlarının yanına / yakınına inmekten geri kalmaz, ta ki Allah´ın verdigi soz yerine gelinceye kadar; gercek su ki, Allah verdigi sozu yerine getirmekten asla geri durmaz
Muhammed Esed
(Onlar) kendisiyle dağların yürütüldüğü, yeryüzünün yarılıp açıldığı, ölülerin konuşturulduğu (ilahi) bir metin (dinlemiş olsalardı ona da inanmazlardı)! Oysa, olacak olan her şeye karar verme gücü yalnızca Allah´a aittir. Peki, inananlar hala anlamadılar mı ki, eğer Allah öyle olmasını dileseydi bütün insanlığı doğru yola yöneltirdi? Fakat, o hakkı inkara şartlanmış olanlara gelince, işledikleri kötülüklerden ötürü, böylelerinin başlarına her an beklenmedik bir felaket çullanmaktan ya da yurtlarının yanına / yakınına inmekten geri kalmaz, ta ki Allah´ın verdiği söz yerine gelinceye kadar; gerçek şu ki, Allah verdiği sözü yerine getirmekten asla geri durmaz
Muhammet Abay
velev enne kur'anen suyyirat bihi-lcibalu ev kutti`at bihi-l'ardu ev kullime bihi-lmevta. bel lillahi-l'emru cemi`a. efelem yey'esi-llezine amenu el lev yesau-llahu lehede-nnase cemi`a. vela yezalu-llezine keferu tusibuhum bima sane`u kari`atun ev tehullu karibem min darihim hatta ye'tiye va`du-llah. inne-llahe la yuhlifu-lmi`ad
Muhammet Abay
velev enne ḳur'ânen süyyirat bihi-lcibâlü ev ḳuṭṭi`at bihi-l'arḍu ev küllime bihi-lmevtâ. bel lillâhi-l'emru cemî`â. efelem yey'esi-lleẕîne âmenû el lev yeşâü-llâhü lehede-nnâse cemî`â. velâ yezâlü-lleẕîne keferû tüṣîbühüm bimâ ṣane`û ḳâri`atün ev teḥullü ḳarîbem min dârihim ḥattâ ye'tiye va`dü-llâh. inne-llâhe lâ yuḫlifü-lmî`âd
Muslim Shahin
Eger okunan bir kitapla daglar yurutulseydi veya onunla yer parcalansaydı yahut onunla oluler konusturulsaydı (o kitap yine bu Kur'an olacaktı). Fakat butun isler Allah'a aittir. Iman edenler hala bilmediler mi ki, Allah dileseydi butun insanları hidayete erdirirdi. Allah’ın vaadi gelinceye kadar inkar edenlere, yaptıklarından dolayı ya ansızın buyuk bir bela gelmeye devam edecek veya o bela evlerinin yakınına inecek. Allah, vaadinden asla donmez
Muslim Shahin
Eğer okunan bir kitapla dağlar yürütülseydi veya onunla yer parçalansaydı yahut onunla ölüler konuşturulsaydı (o kitap yine bu Kur'an olacaktı). Fakat bütün işler Allah'a aittir. İman edenler hâlâ bilmediler mi ki, Allah dileseydi bütün insanları hidayete erdirirdi. Allah’ın vaadi gelinceye kadar inkâr edenlere, yaptıklarından dolayı ya ansızın büyük bir belâ gelmeye devam edecek veya o belâ evlerinin yakınına inecek. Allah, vaadinden asla dönmez
Saban Piris
Kur’an ile daglar yurutulse veya yeryuzu parcalansa yahut oluler konusturulsa... Bilakis, butun emir Allah’ındır. Iman edenler bilmiyorlar mı ki, Allah dileseydi butun insanları dogru yola iletebilirdi. Allah’ın sozu yerine gelinceye kadar, yaptıkları isler sebebiyle inkar edenlere bir belanın dokunması veya evlerinin yakınına inmesi devam eder durur. Allah, verdigi sozden donmez
Saban Piris
Kur’an ile dağlar yürütülse veya yeryüzü parçalansa yahut ölüler konuşturulsa... Bilakis, bütün emir Allah’ındır. İman edenler bilmiyorlar mı ki, Allah dileseydi bütün insanları doğru yola iletebilirdi. Allah’ın sözü yerine gelinceye kadar, yaptıkları işler sebebiyle inkar edenlere bir belanın dokunması veya evlerinin yakınına inmesi devam eder durur. Allah, verdiği sözden dönmez
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek