×

Ve le kad erselna rusülem min kablike ve cealna lehüm ezvacev ve 13:38 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Ar-Ra‘d ⮕ (13:38) ayat 38 in Turkish_Alphabet

13:38 Surah Ar-Ra‘d ayat 38 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 38 - الرَّعد - Page - Juz 13

﴿وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا رُسُلٗا مِّن قَبۡلِكَ وَجَعَلۡنَا لَهُمۡ أَزۡوَٰجٗا وَذُرِّيَّةٗۚ وَمَا كَانَ لِرَسُولٍ أَن يَأۡتِيَ بِـَٔايَةٍ إِلَّا بِإِذۡنِ ٱللَّهِۗ لِكُلِّ أَجَلٖ كِتَابٞ ﴾
[الرَّعد: 38]

Ve le kad erselna rusülem min kablike ve cealna lehüm ezvacev ve zürriyyeh ve ma kane li rasulin ey ye´tiye bi ayetin illa bi iznillah li külli ecelin kitab

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد أرسلنا رسلا من قبلك وجعلنا لهم أزواجا وذرية وما كان لرسول, باللغة الحروف التركية

﴿ولقد أرسلنا رسلا من قبلك وجعلنا لهم أزواجا وذرية وما كان لرسول﴾ [الرَّعد: 38]

Latin Alphabet
Ve le kad erselna rusulem min kablike ve cealna lehum ezvacev ve zurriyyeh ve ma kane li rasulin ey ye´tiye bi ayetin illa bi iznillah li kulli ecelin kitab
Latin Alphabet
Ve lekad erselna rusulen min kablike ve cealna lehum ezvacen ve zurriyyeh(zurriyyeten), ve ma kane li resulin en ye’tiye bi ayetin illa bi iznillah(iznillahi), li kulli ecelin kitab(kitabun)
Latin Alphabet
Ve lekad erselnâ rusulen min kablike ve cealnâ lehum ezvâcen ve zurriyyeh(zurriyyeten), ve mâ kâne li resûlin en ye’tiye bi âyetin illâ bi iznillâh(iznillâhi), li kulli ecelin kitâb(kitâbun)
Muhammed Esed
Hic suphesiz, senden once de elciler gonderdik ve onlara da esler ve cocuklar verdik; Allah´ın izni olmadıkca hicbir peygamberin bir mucize gostermesi dusunulemez. Her caga ozgu vahyi bir mesaj vardır
Muhammed Esed
Hiç şüphesiz, senden önce de elçiler gönderdik ve onlara da eşler ve çocuklar verdik; Allah´ın izni olmadıkça hiçbir peygamberin bir mucize göstermesi düşünülemez. Her çağa özgü vahyi bir mesaj vardır
Muhammet Abay
velekad erselna rusulem min kablike vece`alna lehum ezvacev vezurriyyeh. vema kane lirasulin ey ye'tiye biayetin illa biizni-llah. likulli ecelin kitab
Muhammet Abay
veleḳad erselnâ rusülem min ḳablike vece`alnâ lehüm ezvâcev veẕürriyyeh. vemâ kâne lirasûlin ey ye'tiye biâyetin illâ biiẕni-llâh. likülli ecelin kitâb
Muslim Shahin
Andolsun senden once de peygamberler gonderdik ve onlara da esler ve cocuklar verdik. Allah'ın izni olmadan hicbir peygamber icin mucize getirme imkanı yoktur. Her muddetin (yazıldıgı) bir kitap vardır
Muslim Shahin
Andolsun senden önce de peygamberler gönderdik ve onlara da eşler ve çocuklar verdik. Allah'ın izni olmadan hiçbir peygamber için mucize getirme imkânı yoktur. Her müddetin (yazıldığı) bir kitap vardır
Saban Piris
Senden once de peygamberler gondermistik; onları es ve cocuk sahibi kılmıstık. Allah’ın izni olmadan hicbir peygamberin bir ayet getirmesi mumkun degildir. Her ecel bir yazgıdır
Saban Piris
Senden önce de peygamberler göndermiştik; onları eş ve çocuk sahibi kılmıştık. Allah’ın izni olmadan hiçbir peygamberin bir ayet getirmesi mümkün değildir. Her ecel bir yazgıdır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek