Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Ibrahim ayat 28 - إبراهِيم - Page - Juz 13
﴿۞ أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ بَدَّلُواْ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ كُفۡرٗا وَأَحَلُّواْ قَوۡمَهُمۡ دَارَ ٱلۡبَوَارِ ﴾
[إبراهِيم: 28]
﴿ألم تر إلى الذين بدلوا نعمة الله كفرا وأحلوا قومهم دار البوار﴾ [إبراهِيم: 28]
Latin Alphabet E lem tera ilellezıne beddelu nı´metellahi kufrav ve ehallu kavmehum daral bevar |
Latin Alphabet E lem tere ilellezine beddelu ni’metallahi kufren ve ehallu kavmehum darel bevar(bevari) |
Latin Alphabet E lem tere ilellezîne beddelû ni’metallâhi kufren ve ehallû kavmehum dârel bevâr(bevâri) |
Muhammed Esed Hakkı inkar tavrını Allah´ın nimetine yeg tutup (bu tutumlarıyla) kavimlerinin onunde o yıkım yurdunun yolunu acan kimseleri gormuyor mu(sunuz) |
Muhammed Esed Hakkı inkar tavrını Allah´ın nimetine yeğ tutup (bu tutumlarıyla) kavimlerinin önünde o yıkım yurdunun yolunu açan kimseleri görmüyor mu(sunuz) |
Muhammet Abay elem tera ile-llezine beddelu ni`mete-llahi kufrav veehallu kavmehum dara-lbevar |
Muhammet Abay elem tera ile-lleẕîne beddelû ni`mete-llâhi küfrav veeḥallû ḳavmehüm dâra-lbevâr |
Muslim Shahin Allah’ın nimetine nankorlukle karsılık veren ve sonunda kavimlerini helak yurduna surukleyenleri gormedin mi |
Muslim Shahin Allah’ın nimetine nankörlükle karşılık veren ve sonunda kavimlerini helâk yurduna sürükleyenleri görmedin mi |
Saban Piris Allah’ın verdigi nimeti nankorluk edenleri ve halklarını helak olacakları yere goturenleri gormuyor musun |
Saban Piris Allah’ın verdiği nimeti nankörlük edenleri ve halklarını helak olacakları yere götürenleri görmüyor musun |