×

Yüsebbitüllahüllezıne amenu bil kavlis sabiti fil hayatid dünya ve fil ahırah ve 14:27 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Ibrahim ⮕ (14:27) ayat 27 in Turkish_Alphabet

14:27 Surah Ibrahim ayat 27 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Ibrahim ayat 27 - إبراهِيم - Page - Juz 13

﴿يُثَبِّتُ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱلۡقَوۡلِ ٱلثَّابِتِ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَفِي ٱلۡأٓخِرَةِۖ وَيُضِلُّ ٱللَّهُ ٱلظَّٰلِمِينَۚ وَيَفۡعَلُ ٱللَّهُ مَا يَشَآءُ ﴾
[إبراهِيم: 27]

Yüsebbitüllahüllezıne amenu bil kavlis sabiti fil hayatid dünya ve fil ahırah ve yüdılüllahüz zalimıne ve yef´alüllahü ma yeşa´

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يثبت الله الذين آمنوا بالقول الثابت في الحياة الدنيا وفي الآخرة ويضل, باللغة الحروف التركية

﴿يثبت الله الذين آمنوا بالقول الثابت في الحياة الدنيا وفي الآخرة ويضل﴾ [إبراهِيم: 27]

Latin Alphabet
Yusebbitullahullezıne amenu bil kavlis sabiti fil hayatid dunya ve fil ahırah ve yudılullahuz zalimıne ve yef´alullahu ma yesa´
Latin Alphabet
Yusebbitullahullezine amenu bil kavlis sabiti fil hayatid dunya ve fil ahıreh(ahıreti), ve yudıllullahuz zalimine ve yef’alullahu ma yesa’(yesau)
Latin Alphabet
Yusebbitullâhullezîne âmenû bil kavlis sâbiti fil hayâtid dunyâ ve fil âhıreh(âhıreti), ve yudıllullâhuz zâlimîne ve yef’alullâhu mâ yeşâ’(yeşâu)
Muhammed Esed
Allah, imana erisenlerin durumunu sapasaglam ve dosdogru bir sozle, hem dunya hayatında ve hem de ahirette saglamlastırır; haksızlık yapanları ise, Allah sapıklık icinde bırakır; cunku Allah diledigini yapar
Muhammed Esed
Allah, imana erişenlerin durumunu sapasağlam ve dosdoğru bir sözle, hem dünya hayatında ve hem de ahirette sağlamlaştırır; haksızlık yapanları ise, Allah sapıklık içinde bırakır; çünkü Allah dilediğini yapar
Muhammet Abay
yusebbitu-llahu-llezine amenu bilkavli-ssabiti fi-lhayati-ddunya vefi-l'ahirah. veyudillu-llahu-zzalimine veyef`alu-llahu ma yesa
Muhammet Abay
yüŝebbitü-llâhü-lleẕîne âmenû bilḳavli-ŝŝâbiti fi-lḥayâti-ddünyâ vefi-l'âḫirah. veyüḍillü-llâhu-żżâlimîne veyef`alü-llâhü mâ yeşâ
Muslim Shahin
Allah Teala saglam sozle iman edenleri hem dunya hayatında hem de ahirette sapasaglam tutar. Zalimleri ise Allah saptırır. Allah diledigini yapar
Muslim Shahin
Allah Teâlâ sağlam sözle iman edenleri hem dünya hayatında hem de ahirette sapasağlam tutar. Zalimleri ise Allah saptırır. Allah dilediğini yapar
Saban Piris
Allah iman edenleri, dunya hayatında ve ahirette sabit bir soz uzerinde tutar; zalimleri de sapıklıkta bırakır. Allah ne dilerse yapar
Saban Piris
Allah iman edenleri, dünya hayatında ve ahirette sabit bir söz üzerinde tutar; zalimleri de sapıklıkta bırakır. Allah ne dilerse yapar
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek