Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-hijr ayat 88 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿لَا تَمُدَّنَّ عَيۡنَيۡكَ إِلَىٰ مَا مَتَّعۡنَا بِهِۦٓ أَزۡوَٰجٗا مِّنۡهُمۡ وَلَا تَحۡزَنۡ عَلَيۡهِمۡ وَٱخۡفِضۡ جَنَاحَكَ لِلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[الحِجر: 88]
﴿لا تمدن عينيك إلى ما متعنا به أزواجا منهم ولا تحزن عليهم﴾ [الحِجر: 88]
Latin Alphabet La temuddenne ayneyke ila ma metta´na bihı ezvacem minhum ve la tahzen aleyhim vahfıd cenahake lil mu´minın |
Latin Alphabet La temuddenne ayneyke ila ma metta’na bihi ezvacen minhum ve la tahzen aleyhim vahfıd cenahake lil mu’minin(mu’minine) |
Latin Alphabet Lâ temuddenne ayneyke ilâ mâ metta’nâ bihî ezvâcen minhum ve lâ tahzen aleyhim vahfıd cenâhake lil mu’minîn(mu’minîne) |
Muhammed Esed (O halde, hakkı inkar eden) birtakım kimselere verdigimiz dunyevi zenginliklerden yana gozunu cevirme. Ve (seni umursamıyorlar diye) onlar icin uzulme; fakat muminlere kol kanat ger |
Muhammed Esed (O halde, hakkı inkar eden) birtakım kimselere verdiğimiz dünyevi zenginliklerden yana gözünü çevirme. Ve (seni umursamıyorlar diye) onlar için üzülme; fakat müminlere kol kanat ger |
Muhammet Abay la temuddenne `ayneyke ila ma metta`na bihi ezvacem minhum vela tahzen `aleyhim vahfid cenahake lilmu'minin |
Muhammet Abay lâ temüddenne `ayneyke ilâ mâ metta`nâ bihî ezvâcem minhüm velâ taḥzen `aleyhim vaḫfiḍ cenâḥake lilmü'minîn |
Muslim Shahin Onlardan bazı sınıflara verdigimiz dunyalıga gozlerini dikme; onlara da uzulme. Mu'minleri ise, kanatların altına al (onlara karsı alcak gonullu ol) |
Muslim Shahin Onlardan bazı sınıflara verdiğimiz dünyalığa gözlerini dikme; onlara da üzülme. Mü'minleri ise, kanatların altına al (onlara karşı alçak gönüllü ol) |
Saban Piris Onlardan bir kısmını faydalandırdıgımız seylere sakın gozunu dikme! Onlar icin uzulme, muminler icin sefkat kanatlarını indir |
Saban Piris Onlardan bir kısmını faydalandırdığımız şeylere sakın gözünü dikme! Onlar için üzülme, müminler için şefkat kanatlarını indir |