×

Ve in akabtüm fe akıbu bi misli ma ukıbtüm bih ve lein 16:126 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah An-Nahl ⮕ (16:126) ayat 126 in Turkish_Alphabet

16:126 Surah An-Nahl ayat 126 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah An-Nahl ayat 126 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿وَإِنۡ عَاقَبۡتُمۡ فَعَاقِبُواْ بِمِثۡلِ مَا عُوقِبۡتُم بِهِۦۖ وَلَئِن صَبَرۡتُمۡ لَهُوَ خَيۡرٞ لِّلصَّٰبِرِينَ ﴾
[النَّحل: 126]

Ve in akabtüm fe akıbu bi misli ma ukıbtüm bih ve lein sabertüm le hüve hayrul lissabirın

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإن عاقبتم فعاقبوا بمثل ما عوقبتم به ولئن صبرتم لهو خير للصابرين, باللغة الحروف التركية

﴿وإن عاقبتم فعاقبوا بمثل ما عوقبتم به ولئن صبرتم لهو خير للصابرين﴾ [النَّحل: 126]

Latin Alphabet
Ve in akabtum fe akıbu bi misli ma ukıbtum bih ve lein sabertum le huve hayrul lissabirın
Latin Alphabet
Ve in akabtum fe akıbu bi misli ma ukıbtum bih(bihi), ve le in sabertum le huve hayrun lis sabirin(sabirine)
Latin Alphabet
Ve in âkabtum fe âkıbû bi misli mâ ûkıbtum bih(bihî), ve le in sabertum le huve hayrun lis sâbirîn(sâbirîne)
Muhammed Esed
Bunun icindir ki, (tartısmada) zora basvurmanız gerekirse, ancak onların sizi zora kostukları kadar zora basvurun. Fakat eger kendinizi tutarsanız, bilin ki, gucluklere gogus germesini bilen kimseler icin bu daha iyi, daha hayırlıdır
Muhammed Esed
Bunun içindir ki, (tartışmada) zora başvurmanız gerekirse, ancak onların sizi zora koştukları kadar zora başvurun. Fakat eğer kendinizi tutarsanız, bilin ki, güçlüklere göğüs germesini bilen kimseler için bu daha iyi, daha hayırlıdır
Muhammet Abay
vein `akabtum fe`akibu bimisli ma `ukibtum bih. velein sabertum lehuve hayrul lissabirin
Muhammet Abay
vein `âḳabtüm fe`âḳibû bimiŝli mâ `ûḳibtüm bih. velein ṣabertüm lehüve ḫayrul liṣṣâbirîn
Muslim Shahin
Eger (bir suctan dolayı) ceza verecek olursanız, size yapılanın aynı ile cezalandırın. Sabrettiginiz takdirde, bu, sabredenler icin daha hayırlıdır
Muslim Shahin
Eğer (bir suçtan dolayı) ceza verecek olursanız, size yapılanın aynı ile cezalandırın. Sabrettiğiniz takdirde, bu, sabredenler için daha hayırlıdır
Saban Piris
Eger karsılık verecekseniz, size yapılanın aynıyla karsılık verin. Eger sabrederseniz, bu sabredenler icin daha iyidir
Saban Piris
Eğer karşılık verecekseniz, size yapılanın aynıyla karşılık verin. Eğer sabrederseniz, bu sabredenler için daha iyidir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek