×

Ve yec´alune li ma la ya7lemune nasıybem mimma razaknahüm tellahi le tüs´elünne 16:56 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah An-Nahl ⮕ (16:56) ayat 56 in Turkish_Alphabet

16:56 Surah An-Nahl ayat 56 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah An-Nahl ayat 56 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿وَيَجۡعَلُونَ لِمَا لَا يَعۡلَمُونَ نَصِيبٗا مِّمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡۗ تَٱللَّهِ لَتُسۡـَٔلُنَّ عَمَّا كُنتُمۡ تَفۡتَرُونَ ﴾
[النَّحل: 56]

Ve yec´alune li ma la ya7lemune nasıybem mimma razaknahüm tellahi le tüs´elünne amma küntüm tefterun

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ويجعلون لما لا يعلمون نصيبا مما رزقناهم تالله لتسألن عما كنتم تفترون, باللغة الحروف التركية

﴿ويجعلون لما لا يعلمون نصيبا مما رزقناهم تالله لتسألن عما كنتم تفترون﴾ [النَّحل: 56]

Latin Alphabet
Ve yec´alune li ma la ya7lemune nasıybem mimma razaknahum tellahi le tus´elunne amma kuntum tefterun
Latin Alphabet
Ve yec’alune li ma la ya’lemune nasiben mimma razaknahum, tallahi le tus’elunne amma kuntum tefterun(tefterune)
Latin Alphabet
Ve yec’alûne li mâ lâ ya’lemûne nasîben mimmâ razaknâhum, tallâhi le tus’elunne ammâ kuntum tefterûn(tefterûne)
Muhammed Esed
Ustelik bir de, kendilerine verdigimiz rızıktan, hakkında hicbir sey bilmedikleri seylere de bir pay ayırırlar. Allah tanıktır ki, butun o uydurup durdugunuz seylerden oturu mutlaka sorguya cekileceksiniz
Muhammed Esed
Üstelik bir de, kendilerine verdiğimiz rızıktan, hakkında hiçbir şey bilmedikleri şeylere de bir pay ayırırlar. Allah tanıktır ki, bütün o uydurup durduğunuz şeylerden ötürü mutlaka sorguya çekileceksiniz
Muhammet Abay
veyec`alune lima la ya`lemune nesibem mimma razaknahum. tellahi letus'elunne `amma kuntum tefterun
Muhammet Abay
veyec`alûne limâ lâ ya`lemûne neṣîbem mimmâ razaḳnâhüm. tellâhi letüs'elünne `ammâ küntüm tefterûn
Muslim Shahin
Bir de kendilerine rızık olarak verdiklerimizden, mahiyetini bilmedikleri seylere (putlara) pay ayırıyorlar. Allah’a andolsun ki, iftira etmekte oldugunuz seylerden mutlaka sorguya cekileceksiniz
Muslim Shahin
Bir de kendilerine rızık olarak verdiklerimizden, mahiyetini bilmedikleri şeylere (putlara) pay ayırıyorlar. Allah’a andolsun ki, iftira etmekte olduğunuz şeylerden mutlaka sorguya çekileceksiniz
Saban Piris
Onlara verdigimiz rızıktan bilmedikleri seylere pay ayırıyorlar. Allah adına andolsun ki, uydurmakta olduklarınızın hesabı sorulacaktır
Saban Piris
Onlara verdiğimiz rızıktan bilmedikleri şeylere pay ayırıyorlar. Allah adına andolsun ki, uydurmakta olduklarınızın hesabı sorulacaktır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek