Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Isra’ ayat 106 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَقُرۡءَانٗا فَرَقۡنَٰهُ لِتَقۡرَأَهُۥ عَلَى ٱلنَّاسِ عَلَىٰ مُكۡثٖ وَنَزَّلۡنَٰهُ تَنزِيلٗا ﴾
[الإسرَاء: 106]
﴿وقرآنا فرقناه لتقرأه على الناس على مكث ونـزلناه تنـزيلا﴾ [الإسرَاء: 106]
Latin Alphabet Ve kur´anen feraknahu li takraehu alen nasi ala muksiv ve nezzelnahu tenzıla |
Latin Alphabet Ve kur’anen faraknahu li takreehu alen nasi ala muksin ve nezzelnahu tenzila(tenzilen) |
Latin Alphabet Ve kur’ânen faraknâhu li takreehu alen nâsi alâ muksin ve nezzelnâhu tenzîlâ(tenzîlen) |
Muhammed Esed ve ayrıca onu, insanlara yavas yavas okuyasın diye bir Kuran, temel bir okuma metni olarak bolum bolum acıkladık, ayet ayet indirdik |
Muhammed Esed ve ayrıca onu, insanlara yavaş yavaş okuyasın diye bir Kuran, temel bir okuma metni olarak bölüm bölüm açıkladık, ayet ayet indirdik |
Muhammet Abay vekur'anen feraknahu litakraehu `ale-nnasi `ala muksiv venezzelnahu tenzila |
Muhammet Abay veḳur'ânen feraḳnâhü litaḳraehû `ale-nnâsi `alâ mükŝiv venezzelnâhü tenzîlâ |
Muslim Shahin Biz onu, Kur'an olarak, insanlara dura dura okuyasın diye (ayet ayet, sure sure) ayırdık ve onu peyderpey indirdik |
Muslim Shahin Biz onu, Kur'an olarak, insanlara dura dura okuyasın diye (âyet âyet, sûre sûre) ayırdık ve onu peyderpey indirdik |
Saban Piris Kur’an’ı, insanlara dura dura okuyasın diye kısım kısım indirdik. O’nu yavas yavas indirdik |
Saban Piris Kur’an’ı, insanlara dura dura okuyasın diye kısım kısım indirdik. O’nu yavaş yavaş indirdik |