Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Isra’ ayat 75 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿إِذٗا لَّأَذَقۡنَٰكَ ضِعۡفَ ٱلۡحَيَوٰةِ وَضِعۡفَ ٱلۡمَمَاتِ ثُمَّ لَا تَجِدُ لَكَ عَلَيۡنَا نَصِيرٗا ﴾
[الإسرَاء: 75]
﴿إذا لأذقناك ضعف الحياة وضعف الممات ثم لا تجد لك علينا نصيرا﴾ [الإسرَاء: 75]
Latin Alphabet Izel le ezaknake dı´fel hayati ve dı´fel memati summe la tecidu leke aleyna nesıyra |
Latin Alphabet Izen le ezaknake di’fal hayati ve di’fal memati summe la tecidu leke aleyna nasira(nasiran) |
Latin Alphabet İzen le ezaknâke di’fal hayâti ve di’fal memâti summe lâ tecidu leke aleynâ nasîrâ(nasîran) |
Muhammed Esed O zaman sana hayatta da, olumden sonra da kat kat (azap) tattırırdık; ve Bize karsı sana yardım edecek kimseyi de bulamazdın |
Muhammed Esed O zaman sana hayatta da, ölümden sonra da kat kat (azap) tattırırdık; ve Bize karşı sana yardım edecek kimseyi de bulamazdın |
Muhammet Abay izel leezaknake di`fe-lhayati vedi`fe-lmemati summe la tecidu leke `aleyna nesira |
Muhammet Abay iẕel leeẕaḳnâke ḍi`fe-lḥayâti veḍi`fe-lmemâti ŝümme lâ tecidü leke `aleynâ neṣîrâ |
Muslim Shahin O zaman, hic suphesiz sana hayatın ve olumun sıkıntılarını kat kat tattırırdık; sonra bize karsı kendin icin bir yardımcı da bulamazdın |
Muslim Shahin O zaman, hiç şüphesiz sana hayatın ve ölümün sıkıntılarını kat kat tattırırdık; sonra bize karşı kendin için bir yardımcı da bulamazdın |
Saban Piris O zaman ise, sana hayatın da ve olumun de azabını kat kat tattırırdık. Hem de bize karsı bir yardımcı da bulamazdın |
Saban Piris O zaman ise, sana hayatın da ve ölümün de azabını kat kat tattırırdık. Hem de bize karşı bir yardımcı da bulamazdın |