Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Kahf ayat 33 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿كِلۡتَا ٱلۡجَنَّتَيۡنِ ءَاتَتۡ أُكُلَهَا وَلَمۡ تَظۡلِم مِّنۡهُ شَيۡـٔٗاۚ وَفَجَّرۡنَا خِلَٰلَهُمَا نَهَرٗا ﴾
[الكَهف: 33]
﴿كلتا الجنتين آتت أكلها ولم تظلم منه شيئا وفجرنا خلالهما نهرا﴾ [الكَهف: 33]
| Latin Alphabet Kiltel cenneteyni atet ukuleha ve lem tazlim minhu sey´ev ve feccerna hılalehuma nehara |
| Latin Alphabet Kiltel cenneteyni atet ukuleha ve lem tazlim minhu sey’en ve feccerna hılalehuma nehera(neheren) |
| Latin Alphabet Kiltel cenneteyni âtet ukulehâ ve lem tazlim minhu şey’en ve feccernâ hılâlehumâ neherâ(neheren) |
| Muhammed Esed Bu her iki bahce de beklenen urunu veriyor, verimlerinde herhangi bir eksilme gostermiyorlardı; cunku Biz her birinin icinden bir dere akıtmıstık |
| Muhammed Esed Bu her iki bahçe de beklenen ürünü veriyor, verimlerinde herhangi bir eksilme göstermiyorlardı; çünkü Biz her birinin içinden bir dere akıtmıştık |
| Muhammet Abay kilte-lcenneteyni atet ukuleha velem tazlim minhu sey'ev vefeccerna hilalehuma nehera |
| Muhammet Abay kilte-lcenneteyni âtet ükülehâ velem tażlim minhü şey'ev vefeccernâ ḫilâlehümâ neherâ |
| Muslim Shahin Iki bagın ikisi de yemislerini vermis, hicbirini eksik bırakmamıstı. Ikisinin arasından bir de ırmak fıskırtmıstık |
| Muslim Shahin İki bağın ikisi de yemişlerini vermiş, hiçbirini eksik bırakmamıştı. İkisinin arasından bir de ırmak fışkırtmıştık |
| Saban Piris Her iki bahce de urunlerini vermis, hic bir seyi eksik bırakmamıslardı. Ikisinin arasından da bir ırmak akıtmıstık |
| Saban Piris Her iki bahçe de ürünlerini vermiş, hiç bir şeyi eksik bırakmamışlardı. İkisinin arasından da bir ırmak akıtmıştık |