Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Kahf ayat 61 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿فَلَمَّا بَلَغَا مَجۡمَعَ بَيۡنِهِمَا نَسِيَا حُوتَهُمَا فَٱتَّخَذَ سَبِيلَهُۥ فِي ٱلۡبَحۡرِ سَرَبٗا ﴾
[الكَهف: 61]
﴿فلما بلغا مجمع بينهما نسيا حوتهما فاتخذ سبيله في البحر سربا﴾ [الكَهف: 61]
| Latin Alphabet Felemma belega mecmea beynihima nesiya hutehuma fettehaze zebılehu fil bahri seraba |
| Latin Alphabet Fe lemma belega mecmea beynihima nesiya hutehuma fettehaze sebilehu fil bahri sereba(sereben) |
| Latin Alphabet Fe lemmâ belega mecmea beynihimâ nesiyâ hûtehumâ fettehaze sebîlehu fîl bahri serebâ(sereben) |
| Muhammed Esed Fakat iki (denizin) birlestigi yere vardıklarında balıkları butunuyle akıllarından cıktı ve denize dalıp gozden kayboldu |
| Muhammed Esed Fakat iki (denizin) birleştiği yere vardıklarında balıkları bütünüyle akıllarından çıktı ve denize dalıp gözden kayboldu |
| Muhammet Abay felemma belega mecme`a beynihima nesiya hutehuma fettehaze sebilehu fi-lbahri seraba |
| Muhammet Abay felemmâ belegâ mecme`a beynihimâ nesiyâ ḥûtehümâ fetteḫaẕe sebîlehû fi-lbaḥri serabâ |
| Muslim Shahin Her ikisi, iki denizin birlestigi yere varınca balıklarını unuttular. Balık, denizde bir yol tutup gitmisti |
| Muslim Shahin Her ikisi, iki denizin birleştiği yere varınca balıklarını unuttular. Balık, denizde bir yol tutup gitmişti |
| Saban Piris Onlar, iki denizin birlestigi yere ulastıklarında balıklarını unuttular. O da denizde kaybolup gitti |
| Saban Piris Onlar, iki denizin birleştiği yere ulaştıklarında balıklarını unuttular. O da denizde kaybolup gitti |