Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Maryam ayat 96 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ سَيَجۡعَلُ لَهُمُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وُدّٗا ﴾
[مَريَم: 96]
﴿إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات سيجعل لهم الرحمن ودا﴾ [مَريَم: 96]
| Latin Alphabet Innellezıne amenu ve amilus salihati se yec´alu lehumur rahmanu vudda |
| Latin Alphabet Innellezine amenu ve amilus salihati se yec’alu lehumur rahmanu vudda(vudden) |
| Latin Alphabet İnnellezîne âmenû ve amilus sâlihâti se yec’alu lehumur rahmânu vuddâ(vudden) |
| Muhammed Esed Sınırsız rahmet Sahibi, imana erisip durust ve erdemli davranıslar ortaya koyanları sevgiyle kusatacaktır |
| Muhammed Esed Sınırsız rahmet Sahibi, imana erişip dürüst ve erdemli davranışlar ortaya koyanları sevgiyle kuşatacaktır |
| Muhammet Abay inne-llezine amenu ve`amilu-ssalihati seyec`alu lehumu-rrahmanu vudda |
| Muhammet Abay inne-lleẕîne âmenû ve`amilu-ṣṣâliḥâti seyec`alü lehümü-rraḥmânü vuddâ |
| Muslim Shahin Iman edip de salih ameller isleyenlere gelince, onlar icin Rahman (cok merhametli olan Allah), (gonullerde) bir sevgi yaratacaktır |
| Muslim Shahin İman edip de sâlih ameller işleyenlere gelince, onlar için Rahmân (çok merhametli olan Allah), (gönüllerde) bir sevgi yaratacaktır |
| Saban Piris Iman edenler ve dogruları yapanlar ise Rahman onlara sevgi ile yaklasacaktır |
| Saban Piris İman edenler ve doğruları yapanlar ise Rahman onlara sevgi ile yaklaşacaktır |