Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Baqarah ayat 175 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ٱشۡتَرَوُاْ ٱلضَّلَٰلَةَ بِٱلۡهُدَىٰ وَٱلۡعَذَابَ بِٱلۡمَغۡفِرَةِۚ فَمَآ أَصۡبَرَهُمۡ عَلَى ٱلنَّارِ ﴾
[البَقَرَة: 175]
﴿أولئك الذين اشتروا الضلالة بالهدى والعذاب بالمغفرة فما أصبرهم على النار﴾ [البَقَرَة: 175]
Latin Alphabet Ulaikellezınesteravud dalalete bil huda vel azabe bil magfirah* fe ma asberahum alen nar |
Latin Alphabet Ulaikellezinesteravud dalalete bil huda vel azabe bil magfireh(magfireti), fe ma asberehum alen nar(nari) |
Latin Alphabet Ulâikellezîneşteravud dalâlete bil hudâ vel azâbe bil magfireh(magfireti), fe mâ asberehum alen nâr(nâri) |
Muhammed Esed Iste onlar hidayet karsılıgında sapıklıgı ve magfiret karsılıgında azabı satın almıslardır. Oysa atesten ne kadar az korkar gorunuyorlar |
Muhammed Esed İşte onlar hidayet karşılığında sapıklığı ve mağfiret karşılığında azabı satın almışlardır. Oysa ateşten ne kadar az korkar görünüyorlar |
Muhammet Abay ulaike-llezine-steravu-ddalalete bilhuda vel`azabe bilmagfirah. fema asberahum `ale-nnar |
Muhammet Abay ülâike-lleẕîne-şteravu-ḍḍalâlete bilhüdâ vel`aẕâbe bilmagfirah. femâ aṣberahüm `ale-nnâr |
Muslim Shahin Hidayet (dogru yol) e karsılık sapıklıgı ve magfirete karsılık da azabı satın alanlar iste onlardır. Onlar atese karsı ne kadar dayanıklıdırlar |
Muslim Shahin Hidâyet (doğru yol) e karşılık sapıklığı ve mağfirete karşılık da azâbı satın alanlar işte onlardır. Onlar ateşe karşı ne kadar dayanıklıdırlar |
Saban Piris Onlar dogru yolu bırakıp sapıklıgı; magfireti bırakıp azabı satın alan kimselerdir. Atese karsı ne de sabırlıdırlar |
Saban Piris Onlar doğru yolu bırakıp sapıklığı; mağfireti bırakıp azabı satın alan kimselerdir. Ateşe karşı ne de sabırlıdırlar |