×

İnnellezıne amenu vellezıne haceru ve cahedu fı sebılillahi ülaike yercune rahmetellah* vallahü 2:218 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Al-Baqarah ⮕ (2:218) ayat 218 in Turkish_Alphabet

2:218 Surah Al-Baqarah ayat 218 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Baqarah ayat 218 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَٱلَّذِينَ هَاجَرُواْ وَجَٰهَدُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ أُوْلَٰٓئِكَ يَرۡجُونَ رَحۡمَتَ ٱللَّهِۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ ﴾
[البَقَرَة: 218]

İnnellezıne amenu vellezıne haceru ve cahedu fı sebılillahi ülaike yercune rahmetellah* vallahü ğafurur rahıym

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الذين آمنوا والذين هاجروا وجاهدوا في سبيل الله أولئك يرجون رحمة, باللغة الحروف التركية

﴿إن الذين آمنوا والذين هاجروا وجاهدوا في سبيل الله أولئك يرجون رحمة﴾ [البَقَرَة: 218]

Latin Alphabet
Innellezıne amenu vellezıne haceru ve cahedu fı sebılillahi ulaike yercune rahmetellah* vallahu gafurur rahıym
Latin Alphabet
Innellezine amenu vellezine haceru ve cahedu fi sebilillahi, ulaike yercune rahmetallah(rahmetallahi), vallahu gafurun rahim(rahimun)
Latin Alphabet
İnnellezîne âmenû vellezîne hâcerû ve câhedû fî sebîlillâhi, ulâike yercûne rahmetallâh(rahmetallâhi), vallâhu gafûrun rahîm(rahîmun)
Muhammed Esed
Suphe yok ki, imana ermis olanlar, zulum ve kotuluk diyarından uzaklasanlar ve Allah yolunda ustun gayret gosterenler, iste (ancak) onlar Allah´ın rahmetini umabilirler: Allah cok affedicidir, rahmet kaynagıdır
Muhammed Esed
Şüphe yok ki, imana ermiş olanlar, zulüm ve kötülük diyarından uzaklaşanlar ve Allah yolunda üstün gayret gösterenler, işte (ancak) onlar Allah´ın rahmetini umabilirler: Allah çok affedicidir, rahmet kaynağıdır
Muhammet Abay
inne-llezine amenu vellezine haceru vecahedu fi sebili-llahi ulaike yercune rahmete-llah. vellahu gafurur rahim
Muhammet Abay
inne-lleẕîne âmenû velleẕîne hâcerû vecâhedû fî sebîli-llâhi ülâike yercûne raḥmete-llâh. vellâhü gafûrur raḥîm
Muslim Shahin
Iman edenler ve hicret edip Allah yolunda cihad edenler var ya, iste Allah'ın rahmetini umanlar da bunlardır. Allah, cok bagıslayıcı, cok esirgeyicidir
Muslim Shahin
İman edenler ve hicret edip Allah yolunda cihad edenler var ya, işte Allah'ın rahmetini umanlar da bunlardır. Allah, çok bağışlayıcı, çok esirgeyicidir
Saban Piris
Iman edenler, hicret edenler ve Allah yolunda cihat edenler, iste onlar Allah’ın rahmetini umarlar. Allah bagıslayandır, merhamet edendir
Saban Piris
İman edenler, hicret edenler ve Allah yolunda cihat edenler, işte onlar Allah’ın rahmetini umarlar. Allah bağışlayandır, merhamet edendir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek