×

Eşşeytanü yeıdükümül fakra ve ye´müruküm bil fahşa´* vallahü yeıdüküm mağfiratem minhü ve 2:268 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Al-Baqarah ⮕ (2:268) ayat 268 in Turkish_Alphabet

2:268 Surah Al-Baqarah ayat 268 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Baqarah ayat 268 - البَقَرَة - Page - Juz 3

﴿ٱلشَّيۡطَٰنُ يَعِدُكُمُ ٱلۡفَقۡرَ وَيَأۡمُرُكُم بِٱلۡفَحۡشَآءِۖ وَٱللَّهُ يَعِدُكُم مَّغۡفِرَةٗ مِّنۡهُ وَفَضۡلٗاۗ وَٱللَّهُ وَٰسِعٌ عَلِيمٞ ﴾
[البَقَرَة: 268]

Eşşeytanü yeıdükümül fakra ve ye´müruküm bil fahşa´* vallahü yeıdüküm mağfiratem minhü ve fadla* vallahü vasiun alım

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الشيطان يعدكم الفقر ويأمركم بالفحشاء والله يعدكم مغفرة منه وفضلا والله واسع, باللغة الحروف التركية

﴿الشيطان يعدكم الفقر ويأمركم بالفحشاء والله يعدكم مغفرة منه وفضلا والله واسع﴾ [البَقَرَة: 268]

Latin Alphabet
Esseytanu yeıdukumul fakra ve ye´murukum bil fahsa´* vallahu yeıdukum magfiratem minhu ve fadla* vallahu vasiun alım
Latin Alphabet
Es seytanu yeidukumul fakra ve ye’murukumbil fahsai vallahu yeidukum magfireten minhuve fadla(fadlan), vallahu vasiun alim(alimun)
Latin Alphabet
Eş şeytânu yeidukumul fakra ve ye’murukumbil fahşâi vallâhu yeidukum magfireten minhuve fadlâ(fadlan), vallâhu vâsiun alîm(alîmun)
Muhammed Esed
Seytan sizi fakirlik ihtimali ile korkutur ve cimriligi telkin eder. Oysa Allah, size bagıslamasını ve lutfunu vaad eder: Allah kudret ve egemenlikte sınırsızdır, her seyi bilendir
Muhammed Esed
Şeytan sizi fakirlik ihtimali ile korkutur ve cimriliği telkin eder. Oysa Allah, size bağışlamasını ve lütfunu vaad eder: Allah kudret ve egemenlikte sınırsızdır, her şeyi bilendir
Muhammet Abay
esseytanu ye`idukumu-lfakra veye'murukum bilfahsa'. vellahu ye`idukum magfiratem minhu vefadla. vellahu vasi`un `alim
Muhammet Abay
eşşeyṭânü ye`idükümü-lfaḳra veye'müruküm bilfaḥşâ'. vellâhü ye`idüküm magfiratem minhü vefaḍlâ. vellâhü vâsi`un `alîm
Muslim Shahin
Seytan sizi fakirlikle korkutur ve size cimriligi ve masiyeti telkin eder. Allah ise size katından bir magfiret ve bir lutuf vadeder. Allah, ihsanı genis olan ve her seyi hakkıyla bilendir
Muslim Shahin
Şeytan sizi fakirlikle korkutur ve size cimriliği ve masiyeti telkin eder. Allah ise size katından bir mağfiret ve bir lütuf vâdeder. Allah, ihsanı geniş olan ve her şeyi hakkıyla bilendir
Saban Piris
Seytan, sizi fakirlikle korkutur ve size cimriligi emreder. Allah ise, size magfiretini ve bolluk vaat ediyor. Allah, her seyi kusatandır, her seyi bilendir
Saban Piris
Şeytan, sizi fakirlikle korkutur ve size cimriliği emreder. Allah ise, size mağfiretini ve bolluk vaat ediyor. Allah, her şeyi kuşatandır, her şeyi bilendir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek