Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Ta-Ha ayat 75 - طه - Page - Juz 16
﴿وَمَن يَأۡتِهِۦ مُؤۡمِنٗا قَدۡ عَمِلَ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَأُوْلَٰٓئِكَ لَهُمُ ٱلدَّرَجَٰتُ ٱلۡعُلَىٰ ﴾
[طه: 75]
﴿ومن يأته مؤمنا قد عمل الصالحات فأولئك لهم الدرجات العلا﴾ [طه: 75]
Latin Alphabet Ve mey ye´tihı mu´minen kad amiles salihati fe ulaike lehumud deracatul ula |
Latin Alphabet Ve men ye’tihi mu’minen kad amiles salihati fe ulaike lehumud derecatul ula |
Latin Alphabet Ve men ye’tihî mu’minen kad amiles sâlihâti fe ulâike lehumud derecâtul ulâ |
Muhammed Esed Oysa, (Rabbinin huzuruna) durust ve erdemli davranıslar ile mumin olarak cıkan kimseye gelince, (ote dunyada) en yuksek makamlar iste boylelerinin olacaktır |
Muhammed Esed Oysa, (Rabbinin huzuruna) dürüst ve erdemli davranışlar ile mümin olarak çıkan kimseye gelince, (öte dünyada) en yüksek makamlar işte böylelerinin olacaktır |
Muhammet Abay vemey ye'tihi mu'minen kad `amile-ssalihati feulaike lehumu-dderacatu-l`ula |
Muhammet Abay vemey ye'tihî mü'minen ḳad `amile-ṣṣâliḥâti feülâike lehümü-dderacâtü-l`ulâ |
Muslim Shahin Kim de iyi davranıslarda bulunmus bir mumin olarak O'na varırsa, ustun dereceler iste sırf bunlar icindir |
Muslim Shahin Kim de iyi davranışlarda bulunmuş bir mümin olarak O'na varırsa, üstün dereceler işte sırf bunlar içindir |
Saban Piris Kim de mumin ve dogruları yapmıs olarak gelirse, iste onlar icin de en yuksek dereceler vardır |
Saban Piris Kim de mümin ve doğruları yapmış olarak gelirse, işte onlar için de en yüksek dereceler vardır |