Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 92 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿إِنَّ هَٰذِهِۦٓ أُمَّتُكُمۡ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ وَأَنَا۠ رَبُّكُمۡ فَٱعۡبُدُونِ ﴾
[الأنبيَاء: 92]
﴿إن هذه أمتكم أمة واحدة وأنا ربكم فاعبدون﴾ [الأنبيَاء: 92]
Latin Alphabet Inne hazihı ummetukum ummetev vahıdetev ve ene rabbukum fa´budun |
Latin Alphabet Inne hazihi ummetukum ummeten vahıdeten ve ene rabbukum fa’budun(fa’buduni) |
Latin Alphabet İnne hâzihî ummetukum ummeten vâhıdeten ve ene rabbukum fa’budûn(fa’budûni) |
Muhammed Esed (Siz ey inananlar,) gercek su ki, bu sizin ummetiniz tek bir ummettir: cunku hepinizin Rabbi Benim; oyleyse (yalnızca) Bana kulluk edin |
Muhammed Esed (Siz ey inananlar,) gerçek şu ki, bu sizin ümmetiniz tek bir ümmettir: çünkü hepinizin Rabbi Benim; öyleyse (yalnızca) Bana kulluk edin |
Muhammet Abay inne hazihi ummetukum ummetev vahideh. veena rabbukum fa`budun |
Muhammet Abay inne hâẕihî ümmetüküm ümmetev vâḥideh. veenâ rabbüküm fa`büdûn |
Muslim Shahin Iste, sizin bu dininiz tek bir dindir; ben de sizin Rabbinizim. O halde bana ibadet edin |
Muslim Shahin İşte, sizin bu dîniniz tek bir dindir; ben de sizin Rabbinizim. O halde bana ibadet edin |
Saban Piris Iste bu, sizin ummetiniz tek bir ummettir. Ben de sizin Rabbinizim, o halde bana kulluk edin |
Saban Piris İşte bu, sizin ümmetiniz tek bir ümmettir. Ben de sizin Rabbinizim, o halde bana kulluk edin |