Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-hajj ayat 13 - الحج - Page - Juz 17
﴿يَدۡعُواْ لَمَن ضَرُّهُۥٓ أَقۡرَبُ مِن نَّفۡعِهِۦۚ لَبِئۡسَ ٱلۡمَوۡلَىٰ وَلَبِئۡسَ ٱلۡعَشِيرُ ﴾
[الحج: 13]
﴿يدعو لمن ضره أقرب من نفعه لبئس المولى ولبئس العشير﴾ [الحج: 13]
Latin Alphabet Yed´u le men darruhu akrabu min nef´ıh lebi´sel mevla ve lebi´sel asır |
Latin Alphabet Yed’u le men darruhu akrabu min nef’ıh(nef’ıhi), le bi’sel mevla ve le bi’sel asir(asiru) |
Latin Alphabet Yed’û le men darruhû akrabu min nef’ıh(nef’ıhî), le bi’sel mevlâ ve le bi’sel aşîr(aşîru) |
Muhammed Esed (Ve bazan da) kendisine zararı yararından cok olacak olan kimseye, (bir baska insana) yalvarıp yakarır: gercekten de, bu ne kotu efendi ve bu ne kotu uyruk |
Muhammed Esed (Ve bazan da) kendisine zararı yararından çok olacak olan kimseye, (bir başka insana) yalvarıp yakarır: gerçekten de, bu ne kötü efendi ve bu ne kötü uyruk |
Muhammet Abay yed`u lemen darruhu akrabu min nef`ih. lebi'se-lmevla velebi'se-l`asir |
Muhammet Abay yed`û lemen ḍarruhû aḳrabü min nef`ih. lebi'se-lmevlâ velebi'se-l`aşîr |
Muslim Shahin O, zararı faydasından daha (akla) yakın olan bir varlıga yalvarır. O (yalvardıgı), ne kotu bir yardımcı, ne kotu bir dosttur |
Muslim Shahin O, zararı faydasından daha (akla) yakın olan bir varlığa yalvarır. O (yalvardığı), ne kötü bir yardımcı, ne kötü bir dosttur |
Saban Piris Kendisine zararı faydasından daha yakın olana yalvarır. Ne kotu yardımcı ne kotu yoldas |
Saban Piris Kendisine zararı faydasından daha yakın olana yalvarır. Ne kötü yardımcı ne kötü yoldaş |